Transliteración y traducción generadas automáticamente
STARS
Tomita Lab
ESTRELLAS
STARS
Al final, no pude encontrar esa estrella
やっぱりあのほしはみつからなかったと
Yappari ano hoshi wa mitsukaranakatta to
Volviendo la espalda al cielo nocturno
よぞらにせをむけた
Yozora ni se o muketa
Me cansé de desear
ねがいにつかれたじぶんがいたよ
Negai ni tsukareta jibun ga itayo
En un solo sueño
ひとつのしんじつに
Hitotsu no shinjitsu ni
Quiero cerrar los ojos
めをとじてしまいたい
Me o tojiteshimaitai
Si llega mañana
あしたになれば
Ashita ni nareba
Seguro que habrá una estrella diferente
きょうとはちがうほしがきっと
Kyoo towa chigau hoshi ga kitto
Brillando
かがやくはず
Kagayakuhazu
Estrellas errantes
Wondering stars
Wondering stars
Aún en el oscuro cielo
まだくらいそらに
Mada kurai sora ni
Fragmentos dispersos de sueños
ちらばるゆめのかけらよ
Chirabaru yume no kakera yo
En lugar de palabras impotentes
むりょくなことばよりも
Muryoku na kotoba yori mo
Es cuando simplemente nos miramos
ただみつめあえたとき
Tada mitsumeaeta toki
Brillaremos
きらめくよ
Kiramekuyo
Quiero ser amado
I wanna be loved
I wanna be loved
Algún día, en el futuro
いつかはみらい
Itsuka wa mirai
Abrazado por la luz y la oscuridad en el último milagro
さいごのきせきのなかでひかりとやみにだかれて
Saigo no kiseki no naka de hikari to yami ni dakarete
Encuentro un sueño tenue en el cielo de mi corazón
こころのそらにかすかなゆめをみつける
Kokoro no sora ni kasukana yume o mitsukeru
Esa pequeña estrella que está tan lejos
あんなにはなれてるちいさなあのほしが
Annani hanareteru chiisana ano hoshi ga
Brilla
かがやいているのは
Kagayaiteiru no wa
Porque creemos en nuestros sentimientos
おもいをしんじているからでしょう
Omoi o shinjiteiru kara deshoo
Aunque no podamos tocarlos
てにふれられないと
Te ni furerarenai to
No parecen existir
そんざいしないような
Sonzaishinai yoona
Aunque nos resignemos
あきらめかたをしてしまうけど
Akiramekata o shiteshimau kedo
La lejana luz no desaparecerá
とおいひかりきえやしない
Tooi hikari kieyashinai
Estrella eterna
Forever star
Forever star
Llorando eternamente
Forever crying towani
Forever crying towani
No debemos olvidar
わすれることはないでしょう
Wasureru koto wa naideshoo
Cuando de repente recordamos
なみだににじむそらを
Namida ni nijimu sora o
El cielo teñido de lágrimas
ふとおもいだしたとき
Futo omoidashita toki
Estás a mi lado
そばにいる
Soba ni iru
Quiero ser amado
I wanna be loved
I wanna be loved
Siempre estarás
あなたはずっと
Anata wa zutto
Incluso después de una triste despedida
かなしいわかれのあとも
Kanashii wakare no ato mo
Me enseñaste a caminar solo
ひとりであるきだすことおしえてくれる
Hitori de arukidasu koto oshietekureru
Rezando a las estrellas invisibles...
みえないほしにいのりを
Mienai hoshi ni inori o
Al otro lado de la ventana hay una noche
まどのむこうにはよるがあるよ
Mado no mukoo niwa yoru ga aruyo
Siempre esperando para brillar
かがやくためにずっとまっている
Kagayaku tameni zutto matteiru
Si apago la luz una vez más
もういちどあかりけせば
Moo ichido akari keseba
En algún lugar, esa estrella
どこかにあのほし
Dokoka ni ano hoshi
Somos estrellas errantes
We're wondering stars
We're wondering stars
Tú estás allí
あなたがいる
Anata ga iru
En el fondo de los sueños que pintamos
えがいたゆめのむこうに
Egaita yume no mukooni
Lo más importante al final
さいごにだいじなのは
Saigo ni daijinano wa
Es compartir la alegría, el amor
よろこびをわかちあえるいとしさよ
Yorokobi o wakachiaeru itoshisayo
Voy a ser una estrella
I'm gonna be a star
I'm gonna be a star
En un nuevo futuro, abrazado por un milagro
あらたなみらいをつないだきせきのなかで
Aratana mirai tsunaida kiseki no naka de
Envuelto en luz y oscuridad
ひかりとやみにだかれて
Hikari to yami ni dakarete
En el cielo de mi corazón, en el cielo de mi corazón
こころのそらにこころのそらに
Kokoro no sora ni kokoro no sora ni
Encontraré un sueño seguro
たしかなゆめをみつける
Tashikana yume o mitsukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomita Lab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: