Traducción generada automáticamente
Meglio Così
Tommi e Gli Onesti Cittadini
Mejor Así
Meglio Così
Lascia que el planeta se elogie de todos estos teléfonos y sentimientos,Lascia che il pianeta si complimenti di tutti sti telefoni e sentimenti,
Con las condolencias con los arrepentimientos y las palmaditas en la espalda a losCon le condoglianze coi pentimenti e le pacche sulle spalle agli
Inteligentes; de todos modos, escucho a menudo rock'n roll comoIntelligenti; io comunque vada ascolto spesso rock'n roll come
Fondo en esta larga vida, odio al estado iglesia moda bancos ySfondo in questa lunga vita, odio stato chiesa moda banche e
Policía todos tus conceptos y tu vida; todo este desarrollo y todaPolizia tutti i tuoi concetti e la tua vita; tutto sto sviluppo e tutta
Esta tecnología mantiene con vida a masas de clientes, nunca he entendidoSta tecnologia tiene in vita masse di clienti, non ho mai capito
Mucho de la humanidad, nunca me ha gustado esta especie. Pero ahoraMolto dell'umanità, non mi è mai piaciuta questa specie. Ma adesso
Es mejor así, de hecho te das la vuelta y te alejas, es justo que sea así, esÈ meglio così, infatti ti volti e ti allontani, è giusto che sia così, è
Dulce pero se te escapa de las manos y de hecho es mejor así. Con los teléfonos con losDolce ma scivoli dalle mani e infatti è meglio così. Coi telefonini coi
Elogios con los hombres de una pieza y con quienes los han apagado, conComplimenti con gli uomini di un pezzo e con chi gli ha spenti, con
Las condolencias con los arrepentimientos con los santos y las madonnas llorosas;Le condoglianze coi pentimenti coi santi e le madonne piangenti;
Baby tuve un sueño y ahora eso es mi hogar, como arena enBaby ho fatto un sogno e quello adesso è casa mia, come sabbia nel
Tu mecanismo; el único animal que necesita un dios, el únicoTuo meccanismo; l'unico animale che necessita di un dio, l'unico
Enemigo del planeta, si no me equivoco también soy un hombre... esNemico del pianeta, se non mi sbaglio sono anch'io un uomo… è
Una pesadilla... y si no me despierto cometo un error... mátame.Un incubo… e se non mi sveglio faccio uno sbaglio… uccidimi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommi e Gli Onesti Cittadini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: