Traducción generada automáticamente
Vite In Vendita
Tommi e Gli Onesti Cittadini
Tornillo a la venta
Vite In Vendita
Tengo la voz Tengo las manos Tengo los ojos correctos hermosos Tengo las buenas noticiasHo la voce ho le mani ho gli occhi giusti bella ho la buona novella,
He hecho contactos con los aspectos más resbaladizos, me acerqueHo allacciato contatti con gli aspetti più scivolosi, mi avvicino
En el salto croquis de salida y salir de la carreta, tengo la buenaAll'uscita schizzo salto e scendo via dal vagone, ho la buona
Nuevos conejillos de indias humanos en esta estación, me siento en mi lugarNovella cavie umane in questa stazione, mi sento al mio posto
Sólo si camino, si me aparto de las cosas queSolamente se cammino, se allontano me stesso dalle cose che
Tengo vecino, tu ciudad espera mi mensaje, tu ciudad va aHo vicino, la tua città attende il mio messaggio, la tua città va a
Fuego en camino. Pensé varias veces en las formas y tiempos correctosFuoco al mio passaggio. Io pensavo più volte ai modi e ai tempi giusti
De mis dosis compartiendo el mensaje con amigos en mis áreasDelle mie dosi dividendo il messaggio con amici nelle mie zone.
Ya tuve suficiente tenía todo allí, inflé elHo già avuto abbastanza ho avuto tutto ciò che c'è, ho gonfiato la
Belly tengo todo lo que hay, tu ciudad es autónoma y funcionaPancia ho avuto tutto ciò che c'è, la tua città è autonoma e funziona
Solo, tu ciudad con mi sangre en mi garganta, los niños entiendenDa sola, la tua città con il mio sangue in gola, i bambini capiscono
Que las cosas terminen. Vida en venta! ¡Vive a la venta! Yo vivo porChe le cose finiscono. Vita in vendita! Vite in vendita! Vivo di
Sangre en una vida en venta, comida de sangre, vida en venta!Sangue in una vita in vendita, cibo di sangue, vita in vendita!
Lo oí, pero no lloraste, lloraste y no oí, pero llorasteIo sentivo ma non piangevi, tu piangevi e io non sentivo ma piangevi
De ti y nadie que te escuchó, tu ciudad es autónoma y caminaDi te e nessuno che ti sentiva, la tua città è autonoma e cammina
Solo, tu ciudad con mi sangre en mi garganta, los niños entiendenDa sola, la tua città con il mio sangue in gola, i bambini capiscono
Que las mujeres manejan al hombreChe le donne gestiscono l'uomo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommi e Gli Onesti Cittadini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: