Transliteración y traducción generadas automáticamente

Je t'aime, Je t'aime
Tommy February6
Je t'aime, Je t'aime
Je t'aime, Je t'aime
Des affiches de films au coin de la rue
街角に並ぶ映画のポスター
Machikado ni narabu eiga no POSUTĀ
L'automne est déjà là dans cette ville
もうこの街にも秋が
Mō kono machi ni mo aki ga
Je soupire au bout du fil
受話器の向こうにため息を返す
Juwaki no mukō ni tameiki wo kaesu
Ne te défile pas
キャンセルしないで
KYANSERU shinai de
Mon amour, pour toi
モン・アムール・プール・トワ
MON AMŪRU PŪRU TO WA
Dans la fusée du cœur
ハートのロケットに
HĀTO no ROCKETTO ni
Des photos que je veux cacher, personne
隠したい写真誰も
Kakushitai shashin daremo
Ne sait pour cet amour sincère
知らない本気の恋
Shiranai honki no koi
Dieu est au courant
神様は気づいてる
Kamisama wa kidzuiteru
Je t'aime, je t'aime
ジュ・テーム・ジュ・テーム
JU TĒMU JU TĒMU
Je ne veux pas rêver de rêves impossibles
叶わない夢なんて見たくないわ
Kanawanai yume nante mitakunai wa
Mais la romance s'éveille en moi
でもロマンス目覚めて行く
Demo ROMANSU mezamete iku
Je t'aime
愛してるわ
Aishiteru wa
Sous le parapluie de l'amour dessiné sur une crêpe
クレープに描く愛の傘の下で
KURĒPU ni egaku ai no kasa no shita de
Le bruit de la pluie qui ne s'arrête pas
やまぬ雨の音
Yamanu ame no oto
Je t'aime, je t'aime
ジュ・テーム・ジュ・テーム
JU TĒMU JU TĒMU
Je ne veux pas d'une nuit vide
空っぽな夜にしたくはないから
Karappo na yoru ni shitaku wa nai kara
Je veux te voir ne serait-ce que cinq minutes
ほんの五分でも会いたい
Honno gofun demo aitai
La confiserie et
キャンディーショップも
KYANDĪ SHOPPU mo
Le magasin de disques
レコードショップも
REKŌDO SHOPPU mo
C'est ennuyeux sans toi
あなたがいないとつまらない
Anata ga inai to tsumaranai
Dans la poche de ma veste
ジャケットのポケットに
JAKETTO no POKETTO ni
Des pièces laissées là
入れたままの小銭に
Ireta mama no kozeni ni
Je parie sur le destin de l'amour
かけるわ恋の行方
Kakeru wa koi no yukue
Dieu le sait
神様が知っている
Kamisama ga shitte iru
Je t'aime, je t'aime
ジュ・テーム・ジュ・テーム
JU TĒMU JU TĒMU
Je ne veux pas d'un amour ennuyeux
退屈な恋なんてしたくないわ
Taikutsu na koi nante shitakunai wa
Je me noie en un instant
あっという間に溺れてく
Atto iu ma ni oboreteku
Le présent est tout
今がすべて
Ima ga subete
Avant que mon café au lait ne refroidisse
カフェオレが覚めてしまうその前に
KAFAORE ga samete shimau sono mae ni
Embrasons-nous encore une fois
もう一度キスして
Mō ichido kisu shite
Je t'aime, je t'aime
ジュ・テーム・ジュ・テーム
JU TĒMU JU TĒMU
Je verrouille l'histoire
物語に鍵をかけて
Monogatari ni kagi wo kakete
De jour en jour
デ・ジュール・アン・ジュール
DE JUURU AN JUURU
Je ne rêve que de toi
あなたのことばかりを夢見ている
Anata no kotoba dake wo yumemite iru
Mon amour
モン・アムール
MON AMŪRU
Je t'aime, je t'aime
ジュ・テーム・ジュ・テーム
JU TĒMU JU TĒMU
Je ne veux pas rêver de rêves impossibles
叶わない夢なんて見たくないわ
Kanawanai yume nante mitakunai wa
Mais la romance s'éveille en moi
でもロマンス目覚めて行く
Demo ROMANSU mezamete iku
Je t'aime
愛してるわ
Aishiteru wa
Sous le parapluie de l'amour dessiné sur une crêpe
クレープに描く愛の傘の下で
KURĒPU ni egaku ai no kasa no shita de
Le bruit de la pluie qui ne s'arrête pas
やまぬ雨の音
Yamanu ame no oto
Je t'aime, je t'aime
ジュ・テーム・ジュ・テーム
JU TĒMU JU TĒMU
Mon amour, pour toi
モン・アムール・プール・トワ
MON AMŪRU PŪRU TO WA
Je ne veux pas d'un amour ennuyeux
退屈な恋なんてしたくないわ
Taikutsu na koi nante shitakunai wa
Je me noie en un instant
あっという間に溺れてく
Atto iu ma ni oboreteku
Le présent est tout
今がすべて
Ima ga subete
Avant que mon café au lait ne refroidisse
カフェオレが覚めてしまうその前に
KAFAORE ga samete shimau sono mae ni
Fais-moi encore entendre ça
もう一度聞かせて
Mō ichido kikasete
Je t'aime, je t'aime
ジュ・テーム・ジュ・テーム
JU TĒMU JU TĒMU



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommy February6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: