Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 355
Letra

Golpe

Bump

Solía tener un viejo muchacho, élI used to have an old boy, he was
Directamente alucinando con mis futuros amigos muchachosStraight tripping on my future boy amigos
Todavía relajándose en ese estanque de agua en balsa, muriendoStill chilling in that raft water pond, die out
Él pensaba que nunca tuve ese vínculo, muriendoHe was thinking that I never had that bond, die out
El ángel me hizo ponerle un selloAngel made me put a stamp on it
Me hizo lamerlo mientras él lo copiaba, gatilloMade me lick it while he cop on it, trigger
Este papel hace que mis dientes de conejo sean más grandesThis paper to my buck teeth bigger
No me pidas droga para lamer ese adhesivoDon't ask me dope to lick that sticker
Voy a ponerle una moneda y él lo quería más grandeI'ma put a penny on it and he wanted it bigger
Voy a ponerle una sandalia, él dividió ese ríoI'ma put a sandal on it, he parted that river
Mierda loca en el agua hace que la temperatura de la sangre subaDope shit in the water got the blood temp hotter

Mierda loca en el agua hace que la temperatura de la sangre subaDope shit in the water got the blood temp
Mierda loca en el agua hace que la temperatura de la sangre subaDope shit in the water got the blood temp
Mierda loca en el agua hace que la temperatura de la sangre subaDope shit in the water got the blood temp
Mierda loca en el agua hace que la temperatura de la sangre subaDope shit in the water got the blood temp

Si tú eres fe, entonces yo seré esperanzaIf you be faith, then I'll be hope
Pero aún no podemos fumar esta drogaBut we still can't in-between smoke this dope
Demasiado intersticio de caliente a fríoGot too much interstice hot to cold
Demasiado bolsillo lleno de oro indioGot too much pocket full of Indian gold
Porque Dios da y Dios quita'Cause God gon' give and God gon' take
Pero Dios deja que las jóvenes perras sean falsasBut God gon' let young bitches be fake
Y ella no puede esperar por ese sube y bajaAnd she can't wait for that up and down
Y él no puede esperar a que esa mierda se acabeAnd he can't wait for that shit to go down
Niño, maldito mocoso, hígado en kush rosaBaby boy, punk brat, liver in pink kush
Gente en escaleras ahumadas, llaves para el autoPeople in smoked stairs, keys for the car
Golpes (golpes)Bumps (bumps)

Sácalos, detenteTake 'em out, pull over
Golpe, ponlo, arranca el autoBump, put it in, start car
Golpe en la autopista, golpeHighway bump, bump

Parachoques al lado izquierdo, parachoques al lado derechoBumper to the left side, bumper to the right side
Parachoques al semáforoBumper to the traffic light
Ponlo, sácalo, vuelve a ponerlo, toma un golpePut it in, take it out, put it back, take a bump
Las llaves del auto giran a la izquierda, nuevo golpeCar keys turn to the left, new bump
Parachoques al lado izquierdo, parachoques al lado derechoBumper to the left side, bumper to the right side
Parachoques al semáforoBumper to the traffic light
Ponlo, sácalo, vuelve a ponerlo, toma un golpePut it in, take it out, put it back, take a bump
Las llaves del auto giran a la izquierda, nuevo golpeCar keys turn to the left, new bump

Voy a compartir contigo (Dime al final, ¿viniste a mí?)I'ma bunk with you (Tell me in the end, did you come to me?)
Vuelve a mí (¿Corriste hacia mí?)Come back to me (Did you run to me?)
Voy a compartir contigo (¿Viniste a mí?)I'ma bunk with you (Did you come to me?)
Vuelve a mí (¿Realmente fue por nada, volaste hacia mí?)Come back to me (Was it really over nothing, did you fly to me?)
(¿Terminó conmigo? ¿Te moviste conmigo, nena?)(Did it end with me? Did you rock with me, baby?)
Árboles pasan (Dime al final, ¿viniste a mí?)Trees go by (Tell me in the end, did you come to me?)
Ciervos en los faros (¿Corriste hacia mí?)Deers in the headlights (Did you run to me?)
Oscuro en el cielo (¿Viniste a mí?)Dark in the sky (Did you come to me?)
Noche (¿Realmente fue por nada, volaste hacia mí?)Night (Was it really over nothing, did you fly to me?)
(¿Terminaste conmigo, lo hiciste?) Joven(Did you end with me, did you?) Young

Quita las llaves de esa perra, ella intenta cambiar de conductorTake the keys from that bitch, she tryna drive switch
Ella intenta conducir rápido, me está conduciendo centímetro a centímetro (dientes secos)She tryna drive quick, she driving me inch by inch (dry teeth)
Saca a la perra de esas llaves, parecen estornudosSnot the bitch from them keys, they looking like sneeze
Son más blancas que los dientes, sumergidas, sumergiéndose en dentina (dientes secos)They whiter than teeth, dipped, dunking in dentine (dry teeth)
Más oscura que la sangre, más espesa que el barroSnot darker than blood, snot thicker than mud
Tómalo con lo bueno, lo maloTake it with the good, bad
Porque la droga te pone como un búnker (dientes secos)'Cause the high be bunk as fuck (dry teeth)
No es el perro con el palo, parece una perraS'not the dog with the stick, he looking like a bitch
Sobredosis en el costado del asiento del auto, haz el cambio (dientes secos)OD on the side of the car seat, make the switch (dry teeth)

Si tú eres fe, entonces yo seré esperanzaIf you be faith, then I'll be hope
Pero aún no podemos fumar esta drogaBut we still can't in-between smoke this dope
Demasiado intersticio de caliente a fríoGot too much interstice hot to cold
Demasiado bolsillo lleno de oro indioGot too much pocket full of Indian gold
Porque Dios da y Dios quita'Cause God gon' give and God gon' take
Pero Dios deja que las jóvenes perras sean falsasBut God gon' let young bitches be fake
Y ella no puede esperar por ese sube y bajaAnd she can't wait for that up and down
Y él no puede esperar a que esa mierda se acabeAnd he can't wait for that shit to go down
Niño, maldito mocoso, hígado en kush rosaBaby boy, punk brat, liver in pink kush
Gente en escaleras ahumadas, llaves para el autoPeople in smoked stairs, keys for the car
Golpes (golpes)Bumps (bumps)

Sácalos, detenteTake 'em out, pull over
Golpe, ponlo, arranca el autoBump, put it in, start car
Golpe en la autopista, golpeHighway bump, bump

Parachoques al lado izquierdo, parachoques al lado derechoBumper to the left side, bumper to the right side
Parachoques al semáforoBumper to the traffic light
Ponlo, sácalo, vuelve a ponerlo, toma un golpePut it in, take it out, put it back, take a bump
Las llaves del auto giran a la izquierda, nuevo golpeCar keys turn to the left, new bump
Parachoques al lado izquierdo, parachoques al lado derechoBumper to the left side, bumper to the right side
Parachoques al semáforoBumper to the traffic light
Ponlo, sácalo, vuelve a ponerlo, toma un golpePut it in, take it out, put it back, take a bump
Las llaves del auto giran a la izquierda, nuevo golpeCar keys turn to the left, new bump

Voy a compartir contigo (Dime al final, ¿viniste a mí?)I'ma bunk with you (Tell me in the end, did you come to me?)
Vuelve a mí (¿Corriste hacia mí?)Come back to me (Did you run to me?)
Voy a compartir contigo (¿Viniste a mí?)I'ma bunk with you (Did you come to me?)
Vuelve a mí (¿Realmente fue por nada, volaste hacia mí?)Come back to me (Was it really over nothing, did you fly to me?)
(¿Terminó conmigo? ¿Te moviste conmigo, nena?)(Did it end with me? Did you rock with me, baby?)
Árboles pasan (Dime al final, ¿viniste a mí?)Trees go by (Tell me in the end, did you come to me?)
Ciervos en los faros (¿Corriste hacia mí?)Deers in the headlights (Did you run to me?)
Oscuro en el cielo (¿Viniste a mí?)Dark in the sky (Did you come to me?)
Noche (¿Realmente fue por nada, volaste hacia mí?)Night (Was it really over nothing, did you fly to me?)
(¿Terminaste conmigo, lo hiciste?) Joven(Did you end with me, did you?) Young


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommy Genesis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección