Transliteración y traducción generadas automáticamente

Always Somethin' New
Tommy Heavenly6
Siempre algo nuevo
Always Somethin' New
Es por el bien de los demás, pensando en dos días
なんのためだよって 2daysかんがえて
nan no tame da yo tte 2days kangaete
oh sí, parece que se va a romper, incluso el reloj no se detiene
oh yeah こわれそう せきもとまらないし
oh yeah kowaresou seki mo tomaranai shi
Incluso cuando me atrapa, algo me hace reír
かたにはまったって なんか わらっちゃうし
kata ni hamatta tte nanka waracchau shi
todo lo que quiero siempre es lo mismo que los demás
でもほしいものは いつもひととおなじ
demo hoshii mono wa itsumo hito to onaji
No entiendo, eso es lo que pienso
わからない それって
wakaranai sore tte
Puede que sea una tontería, tal vez
くだらない かもしれない
kudaranai kamo shirenai
Pero quiero tener eso y esto también
だけど あれもこれもてにしたい
dakedo are mo kore mo te ni shitai
Si me arrastran bastante lejos y llego al vasto mar
ずいぶんながされて ひろい海にでたら
zuibun nagasarete hiroi umi ni detara
Demasiada libertad, me siento mareado
じゆうすぎて めがまわりそう
jiyuu sugite me ga mawarisou
¿A dónde debo ir? Me siento perdido
どこへむかえばいいかまよう
doko e mukaeba ii ka mayou
Es por el bien de los demás, también pienso así hoy
なんのためだよって きょうも そうおもって
nan no tame da yo tte kyou mo sou omotte
oh sí, parece que me desmayaré, incluso el reloj no se detiene
oh yeah たおれそう せきもとまらないし
oh yeah taoresou seki mo tomaranai shi
Incluso cuando me atrapa, algo es extraño
かたにはまったって なんか おかしいし
kata ni hamatta tte nanka okashii shi
todo lo que quiero siempre es lo mismo que los demás
でもほしいものは いつもひととおなじ
demo hoshii mono wa itsumo hito to onaji
No entiendo, eso es lo que pienso
わからない それって
wakaranai sore tte
Puede que sea aburrido, tal vez
つまらない かもしれない
tsumaranai kamo shirenai
Pero eso y esto también me preocupan
だけど あれもこれもきにななる
dakedo are mo kore mo ki ni naru
Si me arrastran por el mundo y llego a un lugar amplio
せけんにながされて ひろいばしょにでたら
seken ni nagasarete hiroi basho ni detara
Todo parecía distorsionado
なにもかもが ゆがんでみえた
nanimokamo ga yugande mieta
¿A dónde debo dirigirme? Me siento perdido
どこへむかうべきかでまよう
doko e mukau beki ka de mayou
De todos modos,
anyway
anyway
Siempre hay algo nuevo
It's Always Somethin' New
It's Always Somethin' New
Incluso el reloj no se detiene
せきもとまらないし
seki mo tomaranai shi
siempre es lo mismo que los demás
いつもひととおなじ
itsumo hito to onaji
No entiendo, este tipo de cosas
わからない こんなの
wakaranai konna no
Puede que parezca estúpido, tal vez
ばかみたいかもしれない
baka mitai kamo shirenai
Pero quiero tener eso y esto también
だけどあれもこれもてにしたい
dakedo are mo kore mo te ni shitai
Si me arrastran bastante lejos y llego al vasto mar
ずいぶんながされて ひろい海にでたら
zuibun nagasarete hiroi umi ni detara
Demasiada libertad, me siento mareado
じゆうすぎて めがまわりそう
jiyuu sugite me ga mawarisou
¿A dónde debo ir?
どこへむかえばいい
doko e mukaeba ii?
¿Cómo puedo estar satisfecho?
どうなればまんぞく
dou nareba manzoku?
Hoy también me pregunto a mí mismo
きょうもじぶんにといかけている
kyou mo jibun ni toikakete iru
Y luego, ¿a dónde debo dirigirme? Me siento perdido
そして どこへむかうべきかでまよう
soshite doko e mukau beki ka de mayou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommy Heavenly6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: