Traducción generada automáticamente

NET WURTH
Tommy Richman
VALEUR NETTE
NET WURTH
Quelle est ta valeur nette ? (Ouais)What's your net worth? (Yeah)
Mentir tout le temps, ça me fait mal à la têteLying all the time, make my head hurt
Trop de mauvais gars, qui les rendent meilleursGot too many bad dudes, who make them better
Jamais, ils n'arrivent pas à se gérer (Appelle une civière)Never, they can't their shit together (Send a stretcher)
Elle fait tout le temps sur mon matelas (Oh, ouais)She doing all the time on my mattress (Oh, yeah)
Assis avec mon pote à écouter pink pink pantheress (Oh, ouais)Sitting with my bro listening to pink pink pantheress (Oh, yeah)
Je ne veux jamais te revoir (Oh, non)I never wanna see ya (Oh, no)
1942, regarde, ils vont te tromper1942, look they'll deceive ya
Je vais le reprendreI'll take it back
Je suis à peine chez moi ce soir (Oh, le mien)I'm barely in my home tonight (Oh, mine)
Je vais le reprendreI'll take it back
Je suis à peine chez moi ce soir (Fume un paquet, ouais)I'm barely in my home tonight (Smoke a pack, yeah)
Je vais le reprendreI'll take it back
Je suis à peine chez moi ce soir (Fume une brique, ouais)I'm barely in my home tonight (Smoke a brick, yeah)
J'ai dit que t'es un-I said your such a-
Je suis à peine chez moi ce soir (Fume une brique, ouais)I'm barely in my home tonight (Smoke a brick, yeah)
Alors, c'est quoi le deal avec-Now, what's the deal with-
Je suis à peine chez moi-I'm barely in my-
Je ne te comprends pas (Foutre)I don't understand you (Fuck it)
Partie de tous mes principesPart of all my principles
Je ne peux vraiment pas choisir (Foutre)I really can't choose (Fuck it)
Je ne suis pas médicalI am not medicinal
Je ne peux vraiment pas te sauver (Foutre)I really can't save you (Fuck it)
Je ne veux pas te courir aprèsDon't want to chase you
Oh mon Dieu (Hmm)Oh my God (Hmm)
Je ne veux pas que tu sois là avec ton attitude (Gère ça)Don't want you there with your attitude (Deal with it)
Je ne veux pas que tu sois là avec ton attitude (Gère ça)Don't want you there with your attitude (Deal with it)
Je ne veux pas que tu sois là avec ton attitude (Gère ça)Don't want you there with your attitude (Deal with it)
Je ne veux pas que tu sois là avec ton attitude (Gère ça)Don't want you there with your attitude (Deal with it)
Je ne veux pas que tu sois là avec ton attitude (Gère ça)Don't want you there with your attitude (Deal with it)
(Gère ça)(Deal with it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommy Richman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: