Traducción generada automáticamente
Meet Yo Maker
Tommy Wright III
Rencontre avec ton créateur
Meet Yo Maker
Moi et mon pote TipToe, on s'apprête à faire un meurtreMe and my partner TipToe 'bout to do a homicide
On démarre la bagnole, direction l'est, c'est l'heure de sortirCrankin' up the ride, finna go out on the east side
D'abord je roule un joint, pour que des rappeurs comme nous puissent planerFirst I roll a blunt, so rappers like us can get high off the spliff
Alors quand on passe à l'acte, on n'aura aucune pitié quand on tueSo when we gets to cap, we won't have no pity when we kill
On arrive sur le terrain, tout doucement, phares éteintsRolled up on the set, real slow, with the lights off
Puis je vois mes ennemis, je veux les descendre avec le fusil à canon sciéThen I see my enemies, wanna cap 'em with the sawed off
Des losers qui traînent au coin, sirotant de l'AlizéBustas standin' on the corner, sippin' on some Alizé
C'est là que j'ai pris le tec, mis la cartouche et j'ai commencé à tirerThat's when I got the tec, threw in the clip and then commence to spray
Je remonte dans la Chevy, crissant des pneus, en quittant la scèneJump back in the Chevy, burned rubber, as I left the scene
Encore défoncé de la nuit dernière, alors un meurtre pour Tommy Wright, c'est pas un problèmeStill blazed from last night, so a killing to Tommy Wright just ain't no thang
Je roule sur Bellevue, direction un C.T.OBallin' down Bellevue, headed to a C.T.O
Je me prends une planque, j'ai fait mes bagages et je me cacheBuy me a getaway, packed my bags and lay low
J'ouvre le coffre et mets le fusil dans le sac en plastiqueGo and pop the trunk and put the pump in the plastic bag
Enterré dans le jardin de la maison que mon père avaitBuried in the yard of the house that my father had
Maintenant ces losers me craignent avec des rumeurs qui traînent dans les ruesNow these suckers fearin' me with rumors lurkin' on the streets
Que j'ai tiré sur un autre, et laissé son corps comme un réfugiéThat I shot another, and left his body like a refugee
Ruban jaune, corps entourés de craie, du sang sur le bétonYellow tape, chalked bodies, blood on the concrete
Je ne vais pas en prison maintenant ou plus tard, approche-toi, tu rencontreras ton créateurWon't go to jail now or later, step to me, you'll meet yo maker
On traînait dans la bagnole à un feu, relaxWe was loungin' in the steamer at a light, laid back
Quelques mecs ont essayé de nous braquer, alors on a dû tirerCouple of macks tried to Jack, so we had to peel some caps
J'en ai touché un à la jambe, j'ai tranché l'autre avec un couteauI pop one in the leg, sliced the other with a knife
Je me fous des esprits qui me hantent, je continue de fumer des joints, GI don't care about spirits hauntin' me, I still be smokin' blunts, G
L'autre voleur a attrapé TipToe, l'a balancé hors de la voitureThe other robber grabbed TipToe, tossed him out the car
Ils nous ont coincés entre des camions, ils ont vraiment dépassé les bornesThey got us stuck between trucks, they done went too damn far
Il a attrapé TipToe par la tête, a mis le pistolet sur son visageHe grabbed TipToe by the head, put the pistol to his face
Je fais comme si je m'en foutais, je reste immobile à ma placeI act like I ain't give a damn, stood still in one place
Puis je pointe le canon, il pointe le sien et me dit : Lâche ton arme !Then I pointed the barrel, he pointed his and told me: Drop the gun!
C'est là qu'il a merdé, TipToe lui a mis une raclée et a commencé à courirThat's when he messed up, TipToe rumbled his ass, and started to run
Maintenant t'es libre, je vais descendre ce type maintenant, pas plus tardNow yo ass free, I'm gon' cap this fool now, not later
Je vais l'écraser avec la bagnole, tourne, enfoiréRun over his ass in the steamer, turn, trick
Rencontre ton créateur (rencontre ton créateur)Meet yo maker (meet yo maker)
Moi et mon pote TipToe, on s'apprête à faire un meurtreMe and my partner TipToe 'bout to do a homicide
On démarre la bagnole, direction l'est, c'est l'heure de sortirCrankin' up the ride, finna go out on the east side
D'abord je roule un joint, pour que des rappeurs comme nous puissent planerFirst I roll a blunt, so rappers like us can get high off the spliff
Alors quand on passe à l'acte, on n'aura aucune pitié quand on tueSo when we gets to cap, we won't have no pity when we kill
On arrive sur le terrain, tout doucement, phares éteintsRolled up on the set, real slow, with the lights off
Puis je vois mes ennemis, je veux les descendre avec le fusil à canon sciéThen I see my enemies, wanna cap 'em with the sawed off
Des losers qui traînent au coin, sirotant de l'AlizéBustas standin' on the corner, sippin' on some Alizé
C'est là que j'ai pris le tec, mis la cartouche et j'ai commencé à tirerThat's when I got the tec, threw in the clip and then commence to spray
Je remonte dans la Chevy, crissant des pneus, en quittant la scèneJump back in the Chevy, burned rubber, as I left the scene
Encore défoncé de la nuit dernière, alors un meurtre pour Tommy Wright, c'est pas un problèmeStill blazed from last night, so a killing to Tommy Wright just ain't no thang
Je roule sur Bellevue, direction un C.T.OBallin' down Bellevue, headed to a C.T.O
Je me prends une planque, j'ai fait mes bagages et je me cacheBuy me a getaway, packed my bags and lay low
J'ouvre le coffre et mets le fusil dans le sac en plastiqueGo and pop the trunk and put the pump in the plastic bag
Enterré dans le jardin de la maison que mon père avaitBuried in the yard of the house that my father had
Maintenant ces losers me craignent avec des rumeurs qui traînent dans les ruesNow these suckers fearin' me with rumors lurkin' on the streets
Que j'ai tiré sur un autre, et laissé son corps comme un réfugiéThat I shot another, and left his body like a refugee
Ruban jaune, corps entourés de craie, du sang sur le bétonYellow tape, chalked bodies, blood on the concrete
Je ne vais pas en prison maintenant ou plus tard, approche-toi, tu rencontreras ton créateurWon't go to jail now or later, step to me, you'll meet yo maker
On traînait dans la bagnole à un feu, relaxWe was loungin' in the steamer at a light, laid back
Quelques mecs ont essayé de nous braquer, alors on a dû tirerCouple of macks tried to Jack, so we had to peel some caps
J'en ai touché un à la jambe, j'ai tranché l'autre avec un couteauI pop one in the leg, sliced the other with a knife
Je me fous des esprits qui me hantent, je continue de fumer des joints, GI don't care about spirits hauntin' me, I still be smokin' blunts, G
L'autre voleur a attrapé TipToe, l'a balancé hors de la voitureThe other robber grabbed TipToe, tossed him out the car
Ils nous ont coincés entre des camions, ils ont vraiment dépassé les bornesThey got us stuck between trucks, they done went too damn far
Il a attrapé TipToe par la tête, a mis le pistolet sur son visageHe grabbed TipToe by the head, put the pistol to his face
Je fais comme si je m'en foutais, je reste immobile à ma placeI act like I ain't give a damn, stood still in one place
Puis je pointe le canon, il pointe le sien et me dit : Lâche ton arme !Then I pointed the barrel, he pointed his and told me: Drop the gun!
C'est là qu'il a merdé, TipToe lui a mis une raclée et a commencé à courirThat's when he messed up, TipToe rumbled his ass, and started to run
Maintenant t'es libre, je vais descendre ce type maintenant, pas plus tardNow yo ass free, I'm gon' cap this fool now, not later
Je vais l'écraser avec la bagnole, tourne, enfoiréRun over his ass in the steamer, turn, trick
Rencontre ton créateur (rencontre ton créateur)Meet yo maker (meet yo maker)
TipToe ! TipToe ! Sur toi avec le calibre, alorsTippy-toe! Tippy-toe! On you with the gauge, so
Mets-toi au sol, je te descends, maintenant tu te sens à l'ouestPut to the ground, take ya down, now ya feelin' assed out
Mauvaise chance, enfoiré qui va contre un vrai pimpTough luck, crab-ass nigga goin' against a real pimp
Attrape ma chaussure avec une prise, je te fous un coup sur la lèvreGrab my shoe with a grip, bust you in yo bottom-lip
Saute dans les airs, redescends, coup de pied dans ton crâneJump in the air, come back down, drop-kick to yo skull
Je te mets dans une douleur intense, un tueur comme moi n'a pas d'amourPut yo ass in severe pain, killa like me ain't got no love
Je te mets dans un sac mortuaire, fais traîner ton putain de corpsPut you in a bodybag, have yo fuckin' body dragged
Jusqu'à la rivière, un mec comme moi ne craint pas la hauteurDown to the riverside, nigga like me ain't bar no height
Rapide à sauter et à te faire tomber, pense vite quand je tireQuick to jump and tip you up, think fast when I blast
Cours au fond de la pièce, et je suis sûr de prendre ton fricRun to the back of the room, and I soon it, I was sure to take yo cash
Néanmoins, je tue un enfoiré, quand je clique, c'est rapideNevertheless, I kill a trick, when I click, insane quick
Glock, prends ton fric, salis tes genoux pour le tirGlock, took yo knot, get yo knees dirty for the shot
Choisis bien, car tu sais (?) au fond de ta gorgeCho' cuz ya know (?) in the back o' yo throat
Appelle mon influence, quand je sors, je dois compter mon fricCallin' up my clout, when I'm out, gotta count my cheeze
Je ne peux pas les salir, ouais je parle de (?)Can'ts get 'em dirty, yeah I'm talkin' about (?)
Des balles pour vous les losers de mon 38Lead for you bustas from my 38-caliber
Liste de cibles, pense vite, raye-les de mon calendrierHit-list, think quist, scratch 'em off my calendar
Car, prends une balle dans la tempeCuz, take a buzz from a bullet to yo temple
Tu penses pouvoir descendre un vrai joueur ? Tente ta chance, enfoiré.You think you can take out a real playa? Try yo luck, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommy Wright III y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: