Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stay By My Side
Tomomi Itano
Quédate a mi lado
Stay By My Side
Uh sí...
Uh yeah
Uh yeah
Quédate a mi lado...
Stay by my side
Stay by my side
En medio de la multitud, te busco inconscientemente
ひとごみのそのなかにむいしきにさがしてる
Hitogomi no sono naka ni muishiki ni sagashiteru
Tu espalda, tu voz...
きみのせなかとかこえとかを
Kimi no senaka to ka koe to ka wo
En la esquina de un fin de semana, te encuentro de repente
しゅうまつのまちかどにいとしがさがちらばって
Shuumatsu no machikado ni itoshi ga sagachira batte
Me haces sentir incómoda
わたしのことをこませるよ
Watashi no koto wo komaseru yo
Desde que supe que eras el novio de mi amiga
ともだちのかれしってしってから
Tomodachi no kareshi tte shitte kara
Es doloroso, no debo estar enamorada de ti
せつなくてi must not be in love with you
Setsunakute i must not be in love with you
Mi corazón parece que se rompe
こころがはりさけそう
Kokoro ga harisake sou
Este pecho se aprieta
このむねがきしむんだ
Kono mune ga kishimunda
Porque la realidad no puede ser cambiada
どうにもならないげんじつだから
Dou ni mo naranai genjitsu dakara
Mi corazón parece que se rompe
こころがはりさけそう
Kokoro ga harisake sou
El destino es cruel
うんめいってざんこくなもの
Unmei tte zankoku na mono
Quiero olvidar, pero no puedo
わすれたいのむりなんだ
Wasuretai no murinanda
Deseo que te quedes a mi lado
I wish you stay by my side
I wish you stay by my side
Te necesito, el encuentro (más que ella)
I need you めぐりあいが(kanojo yori mo)
I need you meguri ai ga (kanojo yori mo)
Te necesito, llegaste demasiado pronto (hace medio año)
I need you おそすきたね(hantoshi kurai)
I need you ososu kita ne (hantoshi kurai)
Te necesito, en mis sueños (me pierdo)
I need you ゆめのなかで(mayou)
I need you yume no naka de (mayou)
Deseo que te quedes a mi lado
I wish you stay by my side
I wish you stay by my side
¿De dónde viene el sonido de las olas de ese verano?
あのなつのなみおとがどこからきこえてくる
Ano natsu no namioto ga doko kara kikoete kuru
No sé de un futuro como este
こんなみらいなどしらなくて
Konna mirai nado shiranakute
Las huellas en la playa desaparecen poco a poco
すなはまのあしあとがすこしずつきえていく
Sunahama no ashiato ga sukoshi zutsu kiete yuku
Ignoré las llamadas y los mensajes
でんわもめあいどもしょきょした
Denwa mo meaido mo shokyo shita
La traición es inevitable
じゅうじょうはうらぎれないよ
Juujou wa uragirenai yo
Aunque lo entienda, nunca te dejaré
わかってもi'm never gonna give you up
Wakatte mo i'm never gonna give you up
Las lágrimas comienzan a brotar
なみだがあふれてくる
Namida ga afurete kuru
Recuerdo, persigo fantasmas
おもいだすがごをおう
Omoidasu ga go wo ou
Incluso besar fue un error
きすしたことさえまちがいだった
Kisu shita koto sae machigai datta
Las lágrimas comienzan a brotar
なみだがあふれてくる
Namida ga afurete kuru
Rendirse es doloroso
あきらめるってくるしいことね
Akiramerutte kurushii koto ne
Aunque te ame ahora...
あいしてるのにいま
Aishiteru no ni ima
No puedo olvidarte para siempre
I can't forget you forever
I can't forget you forever
Te amo, estés donde estés (por siempre)
I love you どこにいても(itsumade demo)
I love you doko ni itemo (itsumade demo)
Te amo, probablemente te preocupes (en la memoria)
I love you きになるでしょう(きおくのなか)
I love you ki ni naru deshou (kioku no naka)
Te amo, siempre pensando en ti
I love you きみのことを(ずっと)
I love you kimi no koto wo (zutto)
No puedo olvidarte para siempre
I can't forget you forever
I can't forget you forever
De repente desaparezco (frente a ti)
とつぜんわたしはきえる(きみのまえから)
Totsuzen watashi wa kieru (kimi no mae kara)
Sin decir nada (adiós suavemente)
なにもつたえないままで(そっとso long!)
Nani mo tsutaenai mama de (sotto so long!)
Pero realmente quiero gritar (no hay excusas)
だけどさけびたくなるんだ(ききわけよくないよ)
Dakedo sakebi taku narunda (kikiwake yokunai yo)
En realidad, quería estar contigo
ほんとはきみといたかったよ
Honto wa kimi to itakatta yo
Mi corazón parece que se rompe
こころがはりさけそう
Kokoro ga harisake sou
Este pecho se aprieta
このむねがきしむんだ
Kono mune ga kishimunda
Porque la realidad no puede ser cambiada
どうにもならないげんじつだから
Dou ni mo naranai genjitsu dakara
Mi corazón parece que se rompe
こころがはりさけそう
Kokoro ga harisake sou
El destino es cruel
うんめいってざんこくなもの
Unmei tte zankoku na mono
Quiero olvidar, pero no puedo
わすれたいのにむりなんだ
Wasuretai no ni murinanda
Deseo que te quedes a mi lado
I wish you stay by my side
I wish you stay by my side
Las lágrimas comienzan a brotar
なみだがあふれてくる
Namida ga afurete kuru
Recuerdo, persigo fantasmas
おもいだすがごをおう
Omoidasu ga go wo ou
Incluso besar fue un error
きすしたことさえまちがいだった
Kisu shita koto sae machigai datta
Las lágrimas comienzan a brotar
なみだがあふれてくる
Namida ga afurete kuru
Rendirse es doloroso
あきらめるってくるしいことね
Akiramerutte kurushii koto ne
Aunque te ame ahora...
あいしているのにいま
Aishite iru no ni ima
Deseo que te quedes a mi lado
I wish you stay by my side
I wish you stay by my side
Te necesito, el encuentro (más que ella)
I need you めぐりあいが(kanojo yori mo)
I need you meguri ai ga (kanojo yori mo)
Te necesito, llegaste demasiado pronto (hace medio año)
I need you おそすぎたね(hantoshi kurai)
I need you ososu gita ne (hantoshi kurai)
Te necesito, en mis sueños (me pierdo)
I need you ゆめのなかで(mayou)
I need you yume no naka de (mayou)
Deseo que te quedes a mi lado
I wish you stay by my side
I wish you stay by my side
Te amo, por habernos conocido (en este mundo)
I love you であえたこと(このせかいで)
I love you deaeta koto (kono sekai de)
Te amo, no hay arrepentimientos (estoy agradecida)
I love you くいはないわ(かんしゃしてる)
I love you kui wa nai wa (kansha shiteru)
Te amo, brillaste (cada día)
I love you かがやいた(ひびに)
I love you kagayaita (hibi ni )
No puedo olvidarte para siempre
I can't forget you forever
I can't forget you forever
Te necesito, el encuentro
I need you めぐりあいが
I need you meguri ai ga
Te necesito, llegaste demasiado pronto
I need you おそすぎたね
I need you ososu gita ne
Te necesito, en mis sueños
I need you ゆめのなかで
I need you yume no naka de
Deseo que te quedes a mi lado
I wish you stay by my side
I wish you stay by my side




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomomi Itano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: