Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi.
Tomomi Itano
Kimi
Kimi.
El viento acaricia suavemente mi mejilla en silencio
しずかにほほをなでてくかぜが
shizuka ni hoho wo nadeteku kaze ga
porque lleva un aroma nostálgico
なつかしいかおりをはこぶから
natsukashii kaori wo hakobu kara
Estoy buscándote en paisajes familiares
みなれたけしきにきみをさがしてる
minareta keshiki ni kimi wo sagashiteru
siento que podríamos encontrarnos
あえるようなきがして
aeru you na ki ga shite
En la plataforma de aquel día (over time)
あの日のえきのホームで (over time)
ano hi no eki no hoomu de (over time)
donde gentilmente me saludaste al pasar (pass me by)
やさしくてをふるきみに (pass me by)
yasashiku te wo furu kimi ni (pass me by)
No fue un adiós, sonreíste diciendo gracias
さよならじゃなくてありがとうってわらって
sayonara ja nakute arigatou tte waratte
ocultando lágrimas que estaban a punto de caer
あふれそうななみだかくした
afure sou na namida kakushita
Todo el tiempo que pasamos juntos
ふたりですごしたじかんのすべてが
futari de sugoshita jikan no subete ga
se vuelve más precioso mientras se aleja
とおざかるほどつよくいとしくなって
toozakaru hodo tsuyoku itoshiku natte
Te estoy llamando, te estoy llamando
I'm calling you i'm calling you
I'm calling you i'm calling you
te deseo en silencio
そっとねがうよ
sotto negau yo
siempre esperando que estés sonriendo
いつでもきみがえがおであるように
itsu demo kimi ga egao de aru you ni
A tu lado se siente tan lejos
きみのとなりはいここちよくて
kimi no tonari wa ikokochiyokute
el tiempo pasa demasiado rápido
ときがたつのははやすぎて
toki ga tatsu no wa haya sugite
De repente, sin tocarnos, el tiempo pasa (time goes by)
ふとふれたてつなげずに (time goes by)
futo furetate tsunagezu ni (time goes by)
simplemente caminé de regreso a casa (without you)
ただあるいたかえりみち (without you)
tada aruita kaerimichi (without you)
Mirando tu perfil mientras decías que la luna es hermosa
つきがきれいだねってみあげたよこがおを
tsuki ga kirei da ne tte miageta yokogao wo
siempre quise verlo
いつまでもみていたかった
itsumademo mite itakatta
Aunque las estaciones sigan cambiando para mí
すぎていくきせつがわたしをかえても
sugite iku kisetsu ga watashi wo kaete mo
tu sonrisa, tu voz, siguen siendo las mismas
そのえがおそのこえもおなじままだね
sono egao sono koe mo onaji mama da ne
Te extraño, te extraño
I'm missing you i'm missing you
I'm missing you i'm missing you
tu semblante
きみのおもかげ
kimi no omokage
aún siento tu presencia en mi espalda
いまでもこのせなかをおすから
ima demo kono senaka wo osu kara
En la ciudad sin ti
きみのいないまちで
kimi no inai machi de
aún paso mis días
いまもひびをすごしてる
ima mo hibi wo sugoshiteru
noches en las que parezco perder ante la soledad y la ansiedad
さみしさやふあんにまけそうなよる
samishisa ya fuan ni make sou na yoru
recuerdos que no se desvanecen
いろあせることのないおもいでが
iroaseru koto no nai omoide ga
cada vez que resurgen (always ah)
よみがえるたびに (always ah)
yomigaeru tabi ni (always ah)
una y otra vez, siempre estoy enamorada
なんどもなんどでもこいをしてるのあ
nando mo nando demo koi wo shiteru no ah
Aunque las estaciones sigan cambiando para mí
すぎてくきせつがあたしをかえても
sugiteku kisetsu ga atashi wo kaete mo
tu sonrisa, tu voz, siguen siendo las mismas
そのえがおそのこえもおなじままだね
sono egao sono koe mo onaji mama da ne
Todo el tiempo que pasamos juntos
ふたりですごしたじかんのすべてが
futari de sugoshita jikan no subete ga
se vuelve más precioso mientras se aleja
とおざかるほどつよくいとしくなって
toozakaru hodo tsuyoku itoshiku natte
te estoy llamando, te estoy llamando
i'm calling you i'm calling you
i'm calling you i'm calling you
te deseo en silencio
そっとねがうよ
sotto negau yo
siempre esperando que estés sonriendo
いつでもきみがえがおであるように
itsu demo kimi ga egao de aru you ni
Te estoy llamando, te estoy llamando
I'm calling you, I'm calling you
I'm calling you, I'm calling you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomomi Itano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: