Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi No Only One
Tomomi Itano
Mein Ein und Alles
Watashi No Only One
Seit dem Tag, an dem wir uns trafen
はじめてあったひから
Hajimete atta hi kara
Hatte ich das Gefühl, es zu wissen
わかっていたきがするの
Wakatte ita ki ga suru no
Dass es so kommen würde
きっとこうなることを
Kitto kou naru koto wo
Jedes Mal, wenn der Morgen anbricht
あさをむかえるたびに
Asa wo mukaeru tabi ni
Wünsche ich mir, an deiner Seite zu sein
きみのとなりにいたいと
Kimi no tonari ni itai to
Immer, immer habe ich das gewünscht
ずっとずっとねがってたの
Zutto zutto negatteta no
Ab heute bin ich nicht mehr allein
きょうからもうひとりじゃないね
Kyou kara mou hitori ja nai ne
Dein Lächeln ist immer bei mir
きみのえがおがそばにある
Kimi no egao ga soba ni aru
Weil ich alles davon umarmen möchte
そのすべてをだきしめたいから
Sono subete wo dakishimetai kara
In vielen Jahren möchte ich zu dir aufblicken
なんねんさきもきみをみあげていたいから
Nannen saki mo kimi wo miagete itai kara
Ich habe auf diesen Moment gewartet
このときをまってたの
Kono toki wo matteta no
Liebe dich für immer
Love you forever
Love you forever
Selbst wenn sich die Form der Liebe verändert
あいのかたちがかわったとしても
Ai no katachi ga kawatta toshite mo
Wird dieses Wunder weiter geschehen
このきせきはおこりつづけるよ
Kono kiseki wa okori tsudzukeru yo
Liebe dich für immer
Love you forever
Love you forever
Du bist der Einzige
You are the only one
You are the only one
Mein Ein und Alles
わたしのonly one
Watashi no only one
Die Tage mit dir werden immer mehr
ふえていくきみとのdays
Fuete yuku kimi to no days
Der Schlüssel zu unserem Zimmer wird das gleiche sein, ja
ふたりのへやのかぎがおなじものになるんだね yea
Futari no heya no kagi ga onaji mono ni naru'n da ne yea
Falls wir uns streiten sollten, am nächsten Tag ist alles wieder gut
もしけんかしたとしてもつぎのひにはもどどおり
Moshi kenka shita toshite mo tsugi no hi ni wa motodoori
Bei uns ist das kein Problem
わたしたちなだいじょうぶ
Watashi-tachi nara daijoubu
Ab heute sind wir immer zusammen
きょうからずっといっしょだよ
Kyou kara zutto issho da yo
Ich werde dich an meiner Seite unterstützen
きみをそばでささえてく
Kimi wo soba de sasaeteku
Denn ich gebe dir alles von mir
わたしのすべてをささげるから
Watashi no subete wo sasageru kara
In vielen Jahren möchte ich zu dir aufblicken
なんねんさきもきみをみあげていたいから
Nannen saki mo kimi wo miagete itai kara
Ich habe auf diesen Moment gewartet
このときをまってたの
Kono toki wo matteta no
Liebe dich für immer
Love you forever
Love you forever
Selbst wenn sich die Form der Liebe verändert
あいのかたちがかわったとしても
Ai no katachi ga kawatta toshite mo
Wird dieses Wunder weiter geschehen
このきせきはおこりつづけるよ
Kono kiseki wa okori tsudzukeru yo
Liebe dich für immer
Love you forever
Love you forever
Du bist der Einzige
You are the only one
You are the only one
Lange Zeit habe ich von dir geträumt
ながいあいだゆめにみていた
Nagai aida yume ni mite ita
Die Zukunft mit dir liegt vor mir
きみとのみらいめのまえにある
Kimi to no mirai me no mae ni aru
Die Blumen im Regenbogen, alle lächeln
はなのしゃわあみんなのsmileそのさきには
Hana no shawaa minna no smile sono saki ni wa
Dort wartet auf mich das Ich, das dich liebt
わたしをまっているきみがいる
Watashi wo matte iru kimi ga iru
In vielen Jahren möchte ich zu dir aufblicken
なんねんさきもきみをみあげていたいから
Nannen saki mo kimi wo miagete itai kara
Ich habe auf diesen Moment gewartet
このときをまってたの
Kono toki wo matteta no
Liebe dich für immer
Love you forever
Love you forever
Selbst wenn sich die Form der Liebe verändert
あいのかたちがかわったとしても
Ai no katachi ga kawatta toshite mo
Wird dieses Wunder weiter geschehen
このきせきはおこりつづけるよ
Kono kiseki wa okori tsudzukeru yo
Liebe dich für immer
Love you forever
Love you forever
Du bist der Einzige
You are the only one
You are the only one
Du bist der Einzige
You are the only one
You are the only one
Mein Ein und Alles
わたしのonly one
Watashi no only one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomomi Itano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: