Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just Believe!!!
Tomori Kusunoki
¡Solo Cree!!!
Just Believe!!!
Abrí una página completamente blanca
広げた 真っ白なページ
hirogeta masshiro na peeji
Pinté a mi manera con mil colores
色とりどり 思いのまま描いた
iro toridori omoi no mama kaita
Los pequeños fragmentos de mis sueños
小さな夢のカケラたちが
chiisana yume no kakera tachi ga
Seguro que me los trajeron
きっと運んできてくれたんだね
kitto hakonde kite kuretan da ne
Este tipo de encuentro
こんな出会い
konna deai
¡Vamos! ¡Ahí vamos!
Get going! There we go!
Get going! There we go!
Aunque esté lloviendo a cántaros
土砂降りでもね
doshaburi demo ne
Si iluminas con fuerza
まぶしく照らしたら
mabushiku terashitara
El camino se dibuja brillante
鮮やかに浮かぶ道
azayaka ni ukabu michi
Vamos, avancemos
さぁ 進もう
saa susumou
Hacia la luz, acelerando a fondo
光の先へ アクセル全開
hikari no saki e akuseru zenkai
La vista es increíblemente clara
視界はとびきり明快
shikai wa tobi kiri meikai
¡Solo cree! ¡Solo cree!
Just believe! Just believe!
Just believe! Just believe!
Ya no es un sueño solo mío
もう 一人の夢じゃないね
mo hitori no yume ja nai ne
Por eso podemos llegar tan lejos
だからどこまでも行ける
dakara doko made mo ikeru
Más allá de los límites
限界のその向こうに
genkai no sono mukou ni
Ah, se expanden los paisajes que quiero ver
Ah 見たい景色 広がるよ
Ah mitai keshiki hirogaru yo
Oye, hagamos que cualquier milagro se cumpla
ねぇ どんな奇跡でも 叶えてみようよ
nee donna kiseki demo kanaete miyou yo
Montando el viento, tres, dos, uno, ¡vamos!
風に乗って three, two, one, we go!
kaze ni notte three, two, one, we go!
¡Uno, dos, tres! Salimos al mundo
せーの! で飛び出した世界
see no! de tobidashita sekai
Sincronizando el ritmo del corazón, suenan los dedos
心のリズムあわせて 鳴らす指
kokoro no rizumu awasete narasu yubi
El sonido de los pasos se intensifica
勢い増してく靴音
ikioi mashiteku kutsuoto
Si miro atrás, veo sonrisas estallando, moviéndose
振り返れば はじける笑顔 揺れて
furikaereba hajikeru egao yurete
¡Lo tenemos! ¡Aquí vamos!
We got it! Here we go!
We got it! Here we go!
El sonido de la pasión
情熱の音色
jounetsu no neiro
Resuena fuerte y claro
強く 大きく 響く
tsuyoku ookiku hibiku
Ah, ya solo me brota el valor
あぁ もう勇気しか湧かないよ
aa mou yuuki shika wakanai yo
La luz está frente a mí, motor a fondo
光 目前 エンジン全開
hikari mokuzen enjin zenkai
La trama supera cualquier expectativa
予想も超えてく展開
yosou mo koeteku tenkai
¡Solo cree! ¡Solo cree!
Just believe! Just believe!
Just believe! Just believe!
Atrapando la corriente de aire
ジェット気流 つかまえて
jetto kiryuu tsukamaete
Así que sí, podemos volar hasta donde sea
そうさ どこまでも飛べる
sou sa doko made mo toberu
Más allá del océano azul
蒼海のその向こうに
soukai no sono mukou ni
Ah, hay paisajes que quiero mostrarte
Ah 見せたい景色があるよ
Ah misetai keshiki ga aru yo
Oye, cualquier futuro se puede hacer realidad
ねぇ どんな未来でも 叶えていけるよ
nee donna mirai demo kanaete ikeru yo
Montando el viento, tres, dos, uno, ¡vamos!
風に乗って three, two, one, we go!
kaze ni notte three, two, one, we go!
En algún lugar, el sol se está poniendo, mira
どこかで 沈んでく夕陽が ほら
dokoka de shizunde ku yuuhi ga hora
Pero en otro lugar, vuelve a salir
また どこかで登るよ
mata dokoka de noboru yo
Hacia la luz, acelerando a fondo
光の先へ アクセル全開
hikari no saki e akuseru zenkai
La vista es increíblemente clara
視界はとびきり明快
shikai wa tobi kiri meikai
¡Solo cree! ¡Solo cree!
Just believe! Just believe!
Just believe! Just believe!
Ya no es un sueño solo mío
もう 一人の夢じゃないね
mo hitori no yume ja nai ne
Por eso podemos llegar tan lejos
だからどこまでも行ける
dakara doko made mo ikeru
Más allá de los límites
限界のその向こうに
genkai no sono mukou ni
Ah, se expanden los paisajes que quiero ver
Ah 見たい景色 広がるよ
Ah mitai keshiki hirogaru yo
Oye, hagamos que cualquier milagro se cumpla
ねぇ どんな奇跡でも 叶えてみようよ
nee donna kiseki demo kanaete miyou yo
Montando el viento, tres, dos, uno, ¡vamos!
風に乗って three, two, one, we go!
kaze ni notte three, two, one, we go!
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomori Kusunoki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: