Transliteración y traducción generadas automáticamente

KAGAYAKI Don't Forget!
Tomori Kusunoki
¡No Olvides el Brillo!
KAGAYAKI Don't Forget!
¡Sigue soñando!
Keep on dreaming!
Keep on dreaming!
Ooh, sí
Ooh, yeah
Ooh, yeah
¿Qué es lo que quieres hacer ahora? (¿qué quieres?)
君は (君は) いま何がしたい? (したい?)
kimi wa (kimi wa) ima nani ga shitai? (shitai?)
La respuesta seguramente es la misma, ¡vamos! (¡vamos!)
答えはきっと同じさ let's go! (let's go!)
kotae wa kitto onaji sa let's go! (let's go!)
Aquel día, vamos a llevar más canciones contigo de ahora en adelante.
あの日 君とこれからの歌をもっと届けに行こう
ano hi kimi to kore kara no uta wo motto todoke ni ikou
Así lo decidí, quiero emocionarme, somos corredores.
そう決めたんだ ワクワクしたくて we're runners
sou kimetan da wakuwaku shitakute we're runners
No hay reglas para la forma de los sueños, ya lo entendí,
夢のカタチには 決まりなんてないんだと
yume no katachi ni wa kimari nante nain da to
cuando comprendí eso, fue un nuevo comienzo, ¡sí!
わかってきた時が 新しい始まりさ yes!
wakatte kita toki ga atarashii hajimari sa yes!
Si corres libremente, el camino se abrirá,
自由に走りだせば 道ができちゃうよ
jiyuu ni hashiridaseba michi ga deki chau yo
Nadie ha pasado por aquí, ¡por eso hay que intentarlo!
誰も通ったことない だからこそ try!
dare mo tootta koto nai dakara koso try!
Veamos el futuro que queremos, con eso es suficiente, ¡no hay más!
見たいミライ見よう それだけでいいんだよ それしかない!
mitai mirai miyou sore dake de ii n da yo sore shika nai!
Cuida de los verdaderos deseos que siente tu corazón, ¡hola!
ココロが想う 本当の願い大切にね hi!
kokoro ga omou hontou no negai taisetsu ni ne hi!
Hemos sentido los vientos de muchas estaciones,
いろんな季節の風を感じてきた僕ら
ironna kisetsu no kaze wo kanjite kita bokura
Ah, podemos correr hasta donde sea, ¡no lo olvides, sí!
Ah どこまでだって走れるって don't forget yeah!
Ah doko made datte hashireru tte don't forget yeah!
Veamos el futuro que queremos, con eso es suficiente, ¡no hay más!
見たいミライ見よう それだけでいいんだよ それしかない!
mitai mirai miyou sore dake de ii n da yo sore shika nai!
Si abrazas los verdaderos deseos que siente tu corazón,
ココロが想う 本当の願い抱きしめたら
kokoro ga omou hontou no negai dakishimetara
La fuerza que surge, la emoción no se detiene,
わいてくる力 トキメキとまらない
waite kuru chikara tokimeki tomaranai
Podemos correr hasta donde sea, los colores del arcoíris brillan sin parar.
どこまでだって 虹の色キラキラとまらない
doko made datte niji no iro kirakira tomaranai
¡Sigue soñando!
Keep on dreaming!
Keep on dreaming!
¡Hola! ¡hola! ¡hola! ¡hola!
Hi! hi! hi! hi!
Hi! hi! hi! hi!
Ooh, sí
Ooh yeah
Ooh yeah
Te queda bien la sonrisa, hoy riamos mucho,
君は (君は) 笑顔がにあうんだ 今日もたくさん笑おう
kimi wa (kimi wa) egao ga ni au n da kyou mo takusan waraou
Hablemos de nuestras aventuras, soñadores.
冒険談語りあかそうよ dream runners
bouken dan katari akasou yo dream runners
Corriendo con pasión, tropezando en el camino,
夢中で駆け抜けて 途中でつまづいて
muchuu de kakenukete tochuu de tsumazuite
Pero si te levantas de nuevo, es un nuevo comienzo, ¡sí!
また立ちあがったら 次なる始まりさ yes!
mata tachiagattara tsugi naru hajimari sa yes!
No hay atajos, pero los desvíos son divertidos,
近道ないけれど 寄り道楽しく
chikamichi nai keredo yorimichi tanoshiku
Cada uno cumplirá sus sueños, ¡inténtalo!
それぞれの夢を叶えるんだ try!
sorezore no yume wo kanaeru n da try!
Hagamos lo que queremos, queremos cosas hermosas, ¡porque sí!
したいコトしよう 素敵が欲しいんだよ 欲しいんだもん!
shitai koto shiyou suteki ga hoshii n da yo hoshii n da mon!
La magia de las palabras, si las dices, todo cambia, ¡hola!
コトバの魔法 声に出せば変わってくよ hi!
kotoba no mahou koe ni daseba kawatteku yo hi!
La fuerza en la que quiero creer, este corazón se calienta,
信じたい力 熱くなってきたこの胸
shinjitai chikara atsuku natte kita kono mune
Aún hay más, los colores del arcoíris brillan sin parar.
まだまだまだ 虹の色キラキラとまらない
mada mada mada niji no iro kirakira tomaranai
¡Vamos! ¡Hasta donde sea!
Go!! どこまでだって!
Go!! doko made datte!
No olvidaré la emoción, no quiero olvidarla,
トキメキ忘れないずっと 忘れたくない
tokimeki wasurenai zutto wasuretakunai
En nuestros ojos brilla el mismo kagayaki.
君と僕の目には同じ kagayaki
kimi to boku no me ni wa onaji kagayaki
Veamos el futuro que queremos, con eso es suficiente,
見たいミライ見よう それだけでいいんだよ
mitai mirai miyou sore dake de ii n da yo
Cuida de los verdaderos deseos que siente tu corazón, ¡hola!
ココロが想う 本当の願い大切にね hi!
kokoro ga omou hontou no negai taisetsu ni ne hi!
Hemos sentido los vientos de muchas estaciones,
いろんな季節の風を感じてきた僕ら
ironna kisetsu no kaze wo kanjite kita bokura
Ah, podemos correr hasta donde sea, ¡no lo olvides, sí!
ああどこまでだって走れるって don't forget yeah!
aa doko made datte hashireru tte don't forget yeah!
Veamos el futuro que queremos, con eso es suficiente, ¡no hay más!
見たいミライ見よう それだけでいいんだよ それしかない!
mitai mirai miyou sore dake de ii n da yo sore shika nai!
Si abrazas los verdaderos deseos que siente tu corazón, ¡hola!
ココロが想う 本当の願い抱きしめたら hi!
kokoro ga omou hontou no negai dakishimetara hi!
La fuerza que surge, la emoción no se detiene,
わいてくる力 トキメキとまらない
waite kuru chikara tokimeki tomaranai
Ah, podemos correr hasta donde sea, los colores del arcoíris brillan sin parar.
Ah どこまでだって 虹の色キラキラとまらない
Ah doko made datte niji no iro kirakira tomaranai
Oh, sí, no olvidaré.
Oh yeah 忘れない
Oh yeah wasurenai
Hola, oh sí, la canción de la emoción.
Hi, oh yeah トキメキの歌
Hi, oh yeah tokimeki no uta
Oh, sí, no olvidaré.
Oh yeah 忘れない
Oh yeah wasurenai
Hola, oh sí, nuestros días.
Hi, oh yeah 僕たちの日々
Hi, oh yeah bokutachi no hibi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomori Kusunoki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: