Transliteración y traducción generadas automáticamente

New Year's March!
Tomori Kusunoki
¡Marcha de Año Nuevo!
New Year's March!
¡Vamos ya! ¡Demos el primer paso! A ese lugar donde brilla el sol de la mañana
いざ行こう! 踏み出そう! 朝日照らすあの場所
iza ikou! fumidasou! asahi terasu ano basho
¡Vamos ya! ¡Divirtámonos! La buena fortuna sonríe a quienes ríen
いざ行こう! 楽しもう! 福きたるは笑う方
iza ikou! tanoshimou! fuku kitaru wa warau hou
¡Vamos ya! ¡Soñemos! Un mañana lleno de esperanza
いざ行こう! 夢見よう! キボウ溢れる明日を
iza ikou! yume miyou! kibou afureru ashita o
¡Vamos ya! ¡Hagámoslo realidad! ¡El mejor año de todos!
いざ行こう! 叶えよう! 最高の一年を
iza ikou! kanaeyou! saikou no ichinen o
¡Hey! ¡Hey! ¡Soñemos tú y yo!
Hey! Hey! 君と僕で夢見よう!
Hey! Hey! kimi to boku de yume miyou!
¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Hagamos un juego de la buena fortuna todos juntos
みんなで福笑いしようよ
minna de fukuwarai shiyou yo
(Febrero) ¡El amor de San Valentín! Un poco de chocolate, ¡ja, ja, ja!
(2月) バレンタイン愛を詰め込んだ チョコをチョコっと、なーんつって!
(nigatsu) barentain ai o tsumekonda choko o choko tto, naantsutte!
(Marzo) En el Hina Matsuri (¡Marzo!) Todas las chicas se visten lindas para celebrar
(3月) ひなまつりには (March!) 女の子みんな 可愛く着飾ってお祝いしましょう
(sangatsu) hinamatsuri ni wa (march!) onna no ko minna kawaiiku kikazatte oiwai shimashou
(Abril) En el nuevo semestre con los cerezos en flor, contigo (¡sí!) daremos paso a paso
(4月) 桜咲く新学期も あなたと (yes!) 一歩一歩進んでゆこう
(shigatsu) sakura saku shingakki mo anata to (yes!) ippo ippo susunde yukou
En el viento de mayo (en el viento de mayo) la luz del sol entre los árboles (la luz del sol entre los árboles)
5月の風に (5月の風に) 揺れる木漏れ日 (揺れる木漏れ日)
gogatsu no kaze ni (gogatsu no kaze ni) yureru komorebi (yureru komorebi)
Alcancemos suavemente las verdes ramas
翠い木々に そっと手を伸ばそう
midori kigi ni sotto te o nobasou
En la lluvia de junio, las gotas brillan, ¡abramos el paraguas y empecemos a bailar!
6月の雨に 光るしずくrainy 傘を広げ踊り出そうよ
rokugatsu no ame ni hikaru shizuku rainy kasa o hiroge odoridasou yo
¡Vamos ya! ¡Divirtámonos! ¡El telón se levanta!
いざ行こう! 楽しもう! 幕があけるよ
iza ikou! tanoshimou! maku ga akeru yo
¡Comencemos! ¡Vamos, empecemos! Hacia el futuro
はじめよう! さあ、Let's start! 未来へ
hajimeyou! saa, let's start! mirai e
Contigo (¡Sí!) y yo (¡sí!) una nueva historia
君と (Yes!) 僕の (yes!) 新しい story
kimi to (yes!) boku no (yes!) atarashii story
¡Vamos! ¡Empecemos! ¡Brillemos, hagamos de este un año increíble!
Let's go! Let's start! 輝け 素敵な一年にしよう
Let's go! let's start! kagayake suteki na ichinen ni shiyou
¡Podemos! ¡Nosotros podemos hacerlo!
出来る! 僕らなら出来るよ
dekiru! bokura nara dekiru yo
¡Hey! ¡Hey! ¡Soñemos tú y yo!
Hey! Hey! 君と僕で夢見よう!
Hey! Hey! kimi to boku de yume miyou!
¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey!
Hey! Hey!
¡Tanabata! ¡Fuegos artificiales! ¡Esto es verano! ¡Una playa brillante! ¡La diversión es libre!
Tanabata! Fire works! This is summer! キラッキラな beach! 楽しみ方は free!
tanabata! fire works! this is summer! kirakkira na beach! tanoshimikata wa free!
(Agosto) Quiero relajarme en el engawa, en una tarde con el viento sonando
(8月) 縁側すやすやしたいな 風鈴揺れる昼下がり
(hachigatsu) engawa suyasuya shitai na furin yureru hiru sagari
(Septiembre) Se oyen los sonidos de los insectos en la noche de luna llena, el inicio del otoño, el susuki se mece
(9月) 虫の音聴こえる 満月の夜 秋の始まり すすきが揺れてる
(kugatsu) mushi no ne kikoeru mangetsu no yoru aki no hajimari susuki ga yureteru
(Octubre) En el evento deportivo, ¡correré a toda velocidad contigo! (¡A correr!) ¡La emoción no se detiene!
(10月) 運動会 全力で君と dash! (Dash!) 熱い気持ちが止まらない!
(juugatsu) undoukai zenryoku de kimi to dash! (dash!) atsui kimochi ga tomaranai!
En noviembre (en noviembre) entre el viento helado (entre el viento helado) comiendo batatas, el corazón se calienta
11月の (11月の) 木枯らしの中 (木枯らしの中) 焼き芋食べて ココロぽかぽか
juuichigatsu no (juuichigatsu no) kogarashi no naka (kogarashi no naka) yakiimo tabete kokoro pokapoka
¡Diciembre es Navidad! ¡Con carne es perfecto! ¡Mira! (todos) ¡Hagamos una fiesta!
12月はクリスマス! 肉があればパーフェクト! ほらね (みんな) パーティーしましょ
juunigatsu wa kurisumasu! niku ga areba paafekuto! hora ne (minna) paatii shimashou
¡Vamos ya! ¡Divirtámonos! ¡El telón se levanta!
いざ行こう! 楽しもう! 幕があけるよ
iza ikou! tanoshimou! maku ga akeru yo
¡Conectemos! ¡Vamos, empecemos! Hacia el futuro
繋げよう! さあ、Let's start! 未来へ
tsunageyou! saa, let's start! mirai e
Con sueños (¡Sí!) y esperanza (¡sí!) una historia llena de vida
夢と (Yes!) キボウ (yes!) 溢れる story
yume to (yes!) kibou (yes!) afureru story
¡Vamos! ¡Empecemos! ¡Brillemos, iluminemos el mundo!
Let's go! Let's start! 輝け 世界中を照らすように
Let's go! Let's start! kagayake sekaijuu o terasu you ni
Cantamos, ¡nosotros cantamos!
歌う、僕たちは歌うよ!
utau, bokutachi wa utau yo!
Hagamos cosas divertidas, siempre, en cualquier momento
楽しいことしちゃおう どんな時もずっと
tanoshii koto shichao you donna toki mo zutto
365 días, juntos
365日、一緒だよ
sanbyaku rokujuugo nichi, issho da yo
Cantemos a voz en cuello nuestros sueños
君と僕の夢を 大声で歌おう
kimi to boku no yume o ookoe de utaou
Hacia el vasto cielo donde sale el primer sol, ¡que llegue!
初日の出のぼる大空へ 届けて
hatsuhinode noboru oozora e todokete
¡Vamos ya! ¡Demos el primer paso! A ese lugar donde brilla el sol de la mañana
いざ行こう! 踏み出そう! 朝日照らすあの場所
iza ikou! fumidasou! asahi terasu ano basho
¡Vamos ya! ¡Divirtámonos! ¡El telón se levanta!
いざ行こう! 楽しもう! 幕があけるよ
iza ikou! tanoshimou! maku ga akeru yo
¡Comencemos! ¡Vamos, empecemos! Hacia el futuro
はじめよう! さあ、Let's start! 未来へ
hajimeyou! saa, let's start! mirai e
Contigo (¡Sí!) y yo (¡sí!) una nueva historia
君と (Yes!) 僕の (yes!) 新しい story
kimi to (yes!) boku no (yes!) atarashii story
¡Vamos! ¡Empecemos! ¡Brillemos, hagamos de este un año increíble!
Let's go! Let's start! 輝け 素敵な一年にしよう
Let's go! Let's start! kagayake suteki na ichinen ni shiyou
¡Superemos! ¡Vamos, empecemos! Hacia el futuro
超えてこう! さあ、Let's start! 未来へ
koetekou! saa, let's start! mirai e
Más alto (¡Sí!) que el año pasado (¡sí!)
去年 (Yes!) よりも (yes!) 高みを目指して
kyonen (yes!) yori mo (yes!) takami o mezashite
¡Vamos! ¡Empecemos! ¡Volemos alto, hagamos de este el mejor año!
Let's go! Let's start! 羽ばたけ 最っ高の一年にしよう
Let's go! Let's start! habatake saikkou no ichinen ni shiyou
¡Podemos! ¡Nosotros podemos hacerlo!
出来る! 僕らなら出来るよ
dekiru! bokura nara dekiru yo
¡Vamos ya! ¡Demos el primer paso! A ese lugar donde brilla el sol de la mañana
いざ行こう! 踏み出そう! 朝日照らすあの場所
iza ikou! fumidasou! asahi terasu ano basho
¡Vamos ya! ¡Divirtámonos! La buena fortuna sonríe a quienes ríen
いざ行こう! 楽しもう! 福きたるは笑う方
iza ikou! tanoshimou! fuku kitaru wa warau hou
¡Vamos ya! ¡Soñemos! Un mañana lleno de esperanza
いざ行こう! 夢見よう! キボウ溢れる明日を
iza ikou! yume miyou! kibou afureru ashita o
¡Vamos ya! ¡Hagámoslo realidad! ¡El mejor año de todos!
いざ行こう! 叶えよう! 最高の一年を
iza ikou! kanaeyou! saikou no ichinen o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomori Kusunoki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: