Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shingetsu (シンゲツ)
Tomori Kusunoki
Luna Nueva
Shingetsu (シンゲツ)
Corriendo hacia ti en secreto
かけてゆくであい ひみつでみたして
kakete yuku deai himitsu de mitashite
Fluyendo mis pensamientos, iluminando la luna
ながれゆくおもい つきをてらした
nagare yuku omoi tsuki o terashita
En un sueño donde ninguna voz llega
だれのこえもとどかないゆめに
dare no koe mo todokanai yume ni
Solo así puedo entenderlo, aceptando
かくしていただけ きずいて
kakushite ita dake kizuite
Si incluso hay una luz que derrita
さだめられたつめたいこどうを
sadamerareta tsumetai kodou o
La fría conducta predestinada
とかすひかりさえあるならば
tokasu hikari sae arunaraba
Apilando deseos, serán efímeros
かさねゆくねがい うたかたであろうと
kasane yuku negai utakatadearou to
Buscando el futuro, creyendo en mí mismo
もとめゆくみらい じぶんをしんじて
motome yuku mirai jibun o shinjite
La fragancia de tus flores, fragmentos de tus recuerdos
きみのはなさかすのは きみがしるきおくのかけら
kimi no hana sakasu no wa kimi ga shiru kioku no kakera
Se dispersan
ふりつもれ
furitsumore
Aunque no entienda nada por la mañana
あさのこともわからないくせに
asa no koto mo wakaranai kuse ni
Solo buscando lágrimas de deseo
うまれたいみだけさがして
umareta imi dake sagashite
¿Quizás la lejana esperanza olvidada
わすれられたはるかなきぼうも
wasurerareta harukana kibou mo
Está justo a mi lado?
ぼくのすぐそばにあるのかな
boku no sugu soba ni aru no ka na
Corriendo hacia ti en secreto
かけてゆくであい ひみつでみたして
kakete yuku deai himitsu de mitashite
Fluyendo mis pensamientos, iluminando la luna
ながれゆくおもい つきをてらした
nagare yuku omoi tsuki o terashita
La oscuridad vacía revela un comienzo en el cielo estrellado
なにもないくらやみは はじまりがうかぶおうぞら
nanimonai kurayami wa hajimari ga ukabu ouzora
Gira a mi alrededor
まわりだせ
mawari dase
Exprimiendo una voz, sacando mentiras de colores temblorosos
しぼりだすこえは ふるえるいろのないうそをひきさいて
shiboridasu koe wa furueru iro no nai uso o hikisaite
El dolor corre por las cicatrices, una luna nueva inolvidable
きずあとにいたみがはしる きえないしんげつ
kizuato ni itami ga hashiru kienai shingetsu
Apilando deseos, serán efímeros
かさねゆくねがい うたかたであろうと
kasane yuku negai utakatadearou to
Buscando el futuro, creyendo en mí mismo
もとめゆくみらい じぶんをしんじて
motome yuku mirai jibun o shinjite
La fragancia de tus flores, fragmentos de tus recuerdos
きみのはなさかすのは きみがしるきおくのかけら
kimi no hana sakasu no wa kimi ga shiru kioku no kakera
Se dispersan
ふりつもれ
furitsumore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomori Kusunoki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: