Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sweet Eyes
Tomori Kusunoki
Ojos Dulces
Sweet Eyes
Mi amor
My love
My love
mM
My love
mM
¡Bebé lindo, lindo!
Lovely, lovely baby!
Lovely lovely baby!
Abre las cortinas, ¡buenos días!
カーテン開けて good morning
kaaten akete good morning
Bañado en luz brillante, despierta
まぶしい日差し浴びて wake up
mabushii hizashi abite wake up
Cuando el viento traiga el aroma de la mañana, salgamos
朝の香り 風が運んできたら出かけよう
asa no kaori kaze ga hakonde kitara dekakeyou
A la misma hora de siempre
いつもと同じ時間
itsumo to onaji jikan
En el mismo lugar nos cruzamos, ojos brillantes
同じ場所ですれ違う bright eyes
onaji basho de surechigau bright eyes
¿Desde cuándo?
いつからだろう
itsukara darou
Cada vez que nos miramos, me late el corazón
目が合うたびドキドキしちゃうよ
me ga au tabi dokidoki shichau yo
"Ah, ¿será pronto? uh, ¿será que no?"
「Ah もうすぐかな uh, まだかな」
Ah mō sugu kana uh, mada kana
Diciendo eso, me pongo nerviosa
なんて そわそわしちゃって
nante sowasowa shichatte
¡No puede ser...!
そんなはずない!
sonna hazu nai...!
¿Eh? ¿Quizás?
あれ? もしかして
are? moshikashite
Después de todo, después de todo
やっぱ、やっぱ
yappa, yappa
No hay duda, esto es exactamente
マチガイなく これってまさに
machigai naku kore tte masa ni
ah, ¿estoy enamorada? (Es mi amor)
ah 恋してる? (My 恋なんだ)
ah koishiteru? (My koi nanda)
Tengo que aceptarlo, amor (este sentimiento)
認めなくちゃlove (このキモチ)
mitomenakucha love (kono kimochi)
¡Estoy enamorada! (Es mi amor)
恋してる! (My 恋なんだ)
koishiteru! (My koi nanda)
Oh Dios, porque, porque
オーマイガー だってだって
oomaigaa datte datte
Ya no puedo ocultarlo
もう隠しきれない
mou kakushikirenai
Late fuerte cada día
高鳴る every day
takanaru every day
Despertando de un sueño
夢から覚めて
yume kara samete
Aun así, todo el tiempo
それでも 四六時中
soredemo shiroku jichuu
Días flotantes, suaves
ふわふわ floating days
fuwafuwa floating days
Días brillantes, absorta
夢中な glowing days
muchuu na glowing days
¡Quiero saber más y más! =
もっともっと知りたい!!=
motto motto shiritai!!
Tus ojos dulces
Your sweet eyes
Your sweet eyes
Estrellas brillantes, noche estrellada
光る星屑 starry night
hikaru hoshikuzu starry night
La luz de la luna es tan brillante
まぶしい月明かりが so bright
mabushii tsukiakari ga so bright
Cuando sopla el viento, el aroma de la noche me hace recordarte
夜の香り 風吹くたびキミ思い出しちゃう
yoru no kaori kaze fuku tabi kimi omoidashichau
"Mañana podríamos vernos"
「明日になれば会えるのになぁ」
ashita ni nareba aeru noni naa
Suspirando así
なんて 溜め息ついちゃって
nante tameiki tsuichatte
Es la primera vez que siento esto
こんなのはじめて
konna no hajimete
Es muy serio
かなりホンキで
kanari honki de
Es una locura, una locura
ヤバい、ヤバい
yabai, yabai
Sin darme cuenta, esto es exactamente
自覚はなく それってまさに
jikaku wa naku sore tte masa ni
ah, ¡estoy enamorada! (Es mi amor)
ah 恋してる! (My 恋なんだ)
ah koishiteru! (My koi nanda)
Solo crece (este sentimiento)
膨らむばかり (このキモチ)
fukuramu bakari (kono kimochi)
¡Estoy enamorada! (Es mi amor)
恋してる! (My 恋なんだ)
koishiteru! (My koi nanda)
Oh, mi amor, porque, porque
オーマイラブ だってだって
oomairabu datte datte
Ya no puedo manejarlo
もう手に負えない
mou teni oenai
Late fuerte cada noche
高鳴る every night
takanaru every night
Aunque sea en un sueño
夢でもいいって
yume demo ii tte
Quiero verte todo el tiempo
会いたい 四六時中
aitai shiroku jichuu
Días soplando, suaves
ふわふわ blowing days
fuwafuwa blowing days
Días riendo, absorta
夢中な laughing days
muchuu na laughing days
¡Quiero tocarte más y más!
もっともっと触れたい!
motto motto furetai!
Tus ojos dulces
Your sweet eyes
Your sweet eyes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Cuando el sol se tiñe de naranja
オレンジに染まる
orenji ni somaru
Y el atardecer se agita
夕日が揺れる頃
yuuhi ga yureru koro
De repente, veo tu perfil
ふと目に映る横顔
futo me ni utsuru yokogao
ah, ¿qué hago? Mi corazón
ah どうしよう 胸が
ah doushiyou mune ga
¡Está a punto de explotar!
バクハツしちゃいそう
bakuhatsu shichaisou
¡Oh! ¡Mi amor!
Oh! My love heart!
Oh! My love heart!
Ah, ¡estoy enamorada! (Es mi amor)
Ah 恋してる! (My 恋なんだ)
Ah koishiteru! (My koi nanda)
Tengo que aceptarlo, amor (este sentimiento)
認めなくちゃ love (このキモチ)
mitomenakucha love (kono kimochi)
¡Estoy enamorada! (Es mi amor)
恋してる! (My 恋なんだ)
koishiteru! (My koi nanda)
Oh Dios, porque, porque
Oh マイガー だってだって
Oh maigaa datte datte
Ya no puedo ocultarlo
もう隠しきれない
mou kakushikirenai
Late fuerte cada día
高鳴る every day
takanaru every day
Despertando de un sueño
夢から覚めて
yume kara samete
Aun así, todo el tiempo
それでも 四六時中
soredemo shiroku jichuu
Días flotantes, suaves
ふわふわ floating days
fuwafuwa floating days
Días brillantes, absorta
夢中な glowing days
muchuu na glowing days
¡Quiero saber más y más!
もっともっと知りたい!
motto motto shiritai!
Tus ojos dulces
Your sweet eyes
Your sweet eyes
¡Sé mi, sé mi bebé!
Be my, be my baby!
Be my be my baby!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomori Kusunoki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: