Traducción generada automáticamente
Geigen Bei Wonderful World
Tomte
violines en Wonderful World
Geigen Bei Wonderful World
violines en Wonderful World
Geigen Bei Wonderful World :
Puedes decir Adán y Eva
Du kannst Adam und Eva sagen
Tendré cuidado lo mejor que pueda
Ich werde aufpassen, so gut ich kann
En Caín y Abel
Auf Kain und Abel
En todos tus viajes
Auf all ihren Reisen
Te visitaremos entonces y cuando
Wir besuchen Euch dann und wann
Cómo obtener la primera luz del día
Wie sich das erste Licht des Tages
En esta área se rompe
In dieser Gegend bricht
Nunca lo olvidaré
Werd ich nie vergessen
Porque deja una pista
Denn es lässt eine Ahnung
Al gran resto
An den großen Rest
Los trombones en 'Luna River'
Die Trombone bei 'Moon River'
Cómo recibe esperanza
Wie sie die Hoffnung erhält
Los violines de 'Wonderful World'
Die Geigen bei 'Wonderful World'
Vivo una de las vidas más bellas
Ich lebe mich durch eines der schönsten Leben
Con las canciones más bellas del mundo
Mit den schönsten Songs der Welt
No quería decirte mucho, excepto que yo
Ich wollte Dir nicht viel sagen, nur dass ich
Hoy una pareja de ancianos vio
Heute ein altes Paar sah
Se reían de sí mismos y se tomaban las manos
Sie lachten über sich und hielten ihre Hände
Y le besó el pelo
Und er küsste ihr Haar
Algo me hizo estremecer, algo me hizo sentir orgulloso
Etwas ließ mich erschaudern, etwas machte mich stolz
Para verte allí sola
Sie zu sehen da ganz allein
Feliz al final de una larga vida
Glücklich am Ende eines langen Lebens
Y todo está hecho de oro
Und alles ist aus Gold
Y si supieras de dónde vienes
Und wenn man nur wüsste, woher man kommt
Si supieras a dónde ir
Wenn man nur wüsste, wohin
Inevitablemente lleva un
Es einen unweigerlich führt
Y cuando la próxima vez me toques
Und wann du mich das nächste Mal berührst
Con las canciones más bellas del mundo
Mit den schönsten Songs der Welt
A través de lo más bello de la vida
Durch das schönste aller Leben
Con las canciones más bellas del mundo
Mit den schönsten Songs der Welt
A través de lo más bello de la vida
Durch das schönste aller Leben
Y si supieras de dónde vienes
Und wenn man nur wüsste, woher man kommt
Si supieras a dónde ir
Wenn man nur wüsste, wohin
Inevitablemente lleva un
Es einen unweigerlich führt
Y cuando la próxima vez me toques
Und wann du mich das nächste Mal berührst
Los trombones en 'Luna River'
Die Trombone bei 'Moon River'
Cómo recibe esperanza
Wie sie die Hoffnung erhält
Los violines de 'Wonderful World'
Die Geigen bei 'Wonderful World'
Vivo una de las vidas más bellas
Ich lebe mich durch eines der schönsten Leben
Con las canciones más bellas del mundo
Mit den schönsten Songs der Welt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: