Traducción generada automáticamente

Bebendo No Cabaré
Ton Oliveira
Beber en el Cabaret
Bebendo No Cabaré
Me emborraché del infiernoEu essa noite tomei um porre danado,
Llegué a casa con miel y discutí con la mujerCheguei em casa melado e discuti com a mulher.
Me quité la ropa. Me puse otra muy nuevaTirei a roupa vesti outra bem novinha,
Y pasé toda la noche bebiendo en el cabaretE passei a noite todinha bebendo no cabaré.
Y tómalo y bébelo y bébelo y bébelo y bébelo y bébeloE tome, tome e tome cana e tome whisky e tome mé,
Y todos los días tomo goteo para hacer enojar a la mujerE todo dia eu tomo pinga pra fazer raiva à mulher.
Gracias a ella me convertí en una niñaPor causa dela me tornei raparigueiro,
Y estoy gastando mi dinero bebiendo en el cabaretE tô gastando meu dinheiro bebendo no cabaré.
En el cabaret tienen mujeres de todos modosNo cabaré têm mulher de todo jeito,
Que me trata con respeto y me besa entre la genteQue me trata com respeito e me beija no meio do povo.
Me voy a casa sin la intención de pelearEu vou pra casa sem a intenção de brigar,
Y si la mujer me da una trampa, iré al cabaret otra vezE se a mulher me apurrinhar eu vou pro cabaré denovo.
Y tómalo y bébelo y bébelo y bébelo y bébelo y bébeloE tome, tome e tome cana e tome whisky e tome mé,
Y todos los días tomo goteo para hacer enojar a la mujerE todo dia eu tomo pinga pra fazer raiva à mulher.
Gracias a ella me convertí en una niñaPor causa dela me tornei raparigueiro,
Y estoy gastando mi dinero bebiendo en el cabaretE tô gastando meu dinheiro bebendo no cabaré.
Me emborraché del infiernoEu essa noite tomei um porre danado,
Llegué a casa con miel y discutí con la mujerCheguei em casa melado e discuti com a mulher.
Me quité la ropa. Me puse otra muy nuevaTirei a roupa vesti outra bem novinha,
Y pasé toda la noche bebiendo en el cabaretE passei a noite todinha bebendo no cabaré.
Y tómalo y bébelo y bébelo y bébelo y bébelo y bébeloE tome, tome e tome cana e tome whisky e tome mé,
Y todos los días tomo goteo para hacer enojar a la mujerE todo dia eu tomo pinga pra fazer raiva à mulher.
Gracias a ella me convertí en una niñaPor causa dela me tornei raparigueiro,
Y estoy gastando mi dinero bebiendo en el cabaretE tô gastando meu dinheiro bebendo no cabaré.
Si bebes tu fiesta con tu dineroSe você bebe se farra com seu dinheiro,
Y si eres un niño, nada va en contra de nadieE se for raparigueiro nada é contra o de ninguém.
Cuando llegó a casa, la mujer le decíaChegando em casa a mulher lhe apurrinhando,
Déjala en casa e ir al cabaret, tambiénDeixa ela em casa bringando e vá pro cabaré também.
Y tómalo y bébelo y bébelo y bébelo y bébelo y bébeloE tome, tome e tome cana e tome whisky e tome mé,
Y todos los días tomo goteo para hacer enojar a la mujerE todo dia eu tomo pinga pra fazer raiva à mulher.
Salir en una juerga toma donde como solteroCaia na farra tire onde de solteiro,
Y gasta tu dinero bebiendo en el cabaretE vá gastando o seu dinheiro bebendo no cabaré.
Y tómalo y bébelo y bébelo y bébelo y bébelo y bébeloE tome, tome e tome cana e tome whisky e tome mé,
Y todos los días tomo goteo para hacer enojar a la mujerE todo dia eu tomo pinga pra fazer raiva à mulher.
Gracias a ella me convertí en una niñaPor causa dela me tornei raparigueiro,
Y estoy gastando mi dinero bebiendo en el cabaretE tô gastando meu dinheiro bebendo no cabaré.
¡Oh! ¿Dónde está la cerveza aquí? ¿Dónde está el alcohol?"Oh! Cadê a cerveja daqui? Cadê a birita?!"
Aquí, hoy es todo mi culpa"Aqui, hoje é tudo por minha conta."
¡Ven aquí, potra!"Vem pra cá potranca!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ton Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: