Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

Tributo a Zé Marcolino

Ton Oliveira

Letra

Homenaje a Zé Marcolino

Tributo a Zé Marcolino

Su oficio era el arte de cantar
Seu ofício era a arte de cantar

conferencia en las clases de natura
Catedrático nas aulas da natura

Cintura de abeja era cintura
Cinturinha de abelha era a cintura

de morenas en noches de luna
Das morenas nas noites de luar

Afilado en la roca de afilo
Afiou-se na pedra de amolar

pero la piedra de la muerte es afilada
Mas a pedra da morte é afiada

La arcilla fue batida de la lata
Ficou o barro batido da latada

sin las marcas de los pies del bailarín
Sem as marcas dos pés do dançarino

Una vaca mató a Zé Marcolino
Uma vaca matou Zé Marcolino

y no le daría a José en un ganado
E eu não dava José numa boiada

Bira y Fátima no dejan de quejarse
Bira e Fátima não param de gemer

La sierra para metales es aguda y probada
O serrote é agudo e está de prova

con el tiempo se secó nuevo popper
Com o tempo secou cacimba nova

nunca más llenará su dueño
Nunca mais o seu dono vai encher

Quien haya puesto a Severina a moler
Quem botou Severina pra moer

fue tierra en la última caminata
Foi moído na última caminhada

Y la limpieza de la habitación enyesada
E a limpeza da sala rebocada

es la cara del pueblo del noreste
É a cara do povo nordestino

Una vaca mató a Zé Marcolino
Uma vaca matou Zé Marcolino

y no le daría a José en un ganado
E eu não dava José numa boiada

Fue socio de Lua y grabó el disco
Foi parceiro de Lua e gravou disco

tu música deambula por ahí
Suas músicas passeiam por aí

Pájaro cara de Cariri triste
Triste pássaro carão do Cariri

que voló en busca de San Francisco
Que voou procurando o São Francisco

Un venir volando tan ariscus
Um vem-vem voejando tão arisco

Cuando encontró a Pernambuco, hizo una dirección
Quando achou Pernambuco, fez morada

Otro mito pisó Sierra Carhada
Outro mito pisou Serra Talhada

y el polvo fue hecho por el polvo de Virgulino
E fez-se pó junto ao pó de Virgulino

Una vaca mató a Zé Marcolino
Uma vaca matou Zé Marcolino

y no le daría a José en un ganado
E eu não dava José numa boiada

Era la vaca la que lloraba
Foi a vaca o motivo desse choro

involuntariamente nos causó tanto anhelo
Sem querer nos causou tanta saudade

Un poeta es más útil
Um poeta tem mais utilidade

que la carne de res, la leche y el cuero
Do que carne de vaca, leite e couro

Era el hijo de Sumé y valía el oro
Era filho de Sumé e valeu ouro

criatura telúrica e inspirada
Criatura telúrica e inspirada

Escribió un poema para el camino
Escreveu um poema pra estrada

y sucumbió en los caminos del destino
E sucumbiu nas estradas do destino

Una vaca mató a Zé Marcolino
Uma vaca matou Zé Marcolino

y no le daría a José en un ganado
E eu não dava José numa boiada

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ivanildo Vilanova. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Anderson. Subtitulado por Robertinho. Revisión por ITALO. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ton Oliveira e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção