Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 541

Rauch-Haus Song

Ton Steine Sterben

Letra

Canción de la Casa Rauch

Rauch-Haus Song

La Plaza Mariannen estaba azul, había tantos polis allí,Der Mariannenplatz war blau, soviel Bullen waren da,
y Mensch Meier tuvo que llorar, eso debió ser gas lacrimógeno.und Mensch Meier mußte heulen, das war wohl das Tränengas.
Y le pregunta a alguien: 'Oye, ¿hay una fiesta aquí hoy?'Und er fragt irgendeinen: "Sag mal, ist hier heut 'n Fest?"
'Algo así', dice uno, 'el Bethanien está siendo ocupado.'"Sowas ähnliches", sacht einer "das Bethanien wird besetzt."
'Ya era hora', dice Mensch Meier, ha estado vacío el tiempo suficiente."Wird auch Zeit", sachte Mensch Meier, stand ja lange genug leer.
Ah, qué hermosa sería la vida si no hubiera más polis.Ach, wie schön wär doch das Leben, gäb es keine Pollis mehr.
Pero el líder de la operación gritó: 'Desalojen la Plaza Mariannen,Doch der Einsatzleiter brüllte: "Räumt den Mariannenplatz,
para que mi guardia de porras tenga suficiente espacio para golpear.'damit meine Knüppelgarde genug Platz zum Knüppeln hat!"

Pero la gente en la casa ocupadaDoch die Leute im besetzen Haus
gritaba: '¡No nos sacarán de aquí!riefen: "Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Esta es nuestra casa, por favor, saquen de una vezDas ist unser Haus, schmeißt doch endlich
a Schmidt, Press y Mosch de Kreuzberg.'Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus."

El senador estaba furioso, la CDU estaba muy indignada,Der Senator war stinksauer, die CDU war schwer empört,
porque los tipos ahora se están llevando lo que les pertenece de todos modos.daß die Typen sich jetzt nehmen, was ihnen sowieso gehört.
Pero para mostrar al mundo lo generosos que son,Aber um der Welt zu zeigen, wie großzügig sie sind,
dijeron: 'Desalojaremos más tarde, déjenlos estar por ahora.'sachten sie: "Wir räumen später, lassen sie erstmal drin!"
Y cuatro meses después, en el caliente periódico de Springer,Und vier Monate später stand in Springer's heißem Blatt,
decía que la Casa Georg-von-Rauch era un taller de bombas.daß das Georg-von-Rauch-Haus eine Bombenwerkstatt hat.
Y las pruebas contundentes son diez botellas de vino vacíasUnd die deutlichen Beweise sind zehn leere Flaschen Wein
y diez botellas vacías pueden convertirse rápidamente en diez cócteles molotov.und zehn leere Flaschen können schnell zehn Mollies sein.

Pero la gente en la Casa RauchDoch die Leute im Rauch-Haus
gritaba: '¡No nos sacarán de aquí!riefen: "Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Esta es nuestra casa, por favor, saquen de una vezDas ist unser Haus, schmeißt doch endlich
a Schmidt, Press y Mosch de Kreuzberg.'Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus."

El lunes pasado, Mensch Meier se encontró con su hijo en el metro.Letzten Montag traf Mensch Meier in der U-Bahn seinen Sohn.
Él dijo: 'Quieren desalojar la Casa Rauch,Der sagte: "Die woll'n das Rauch-Haus räumen,
parece que tendré que volver a vivir en casa.'ich muß wohl wieder zu Hause wohnen."
'Es una locura', dice Mensch Meier, '¿seremos uno más"Is ja irre", sagt Mensch Meier "sind wa wieder einer mehr
en nuestro lujoso apartamento de dos habitaciones y el Bethanien estará vacío de nuevo?in uns'rer Zweiraum Zimmer Luxuswohnung und das Bethanien steht wieder leer.
Dime una cosa, ¿tienen paja o mierda en la cabeza los de arriba?Sag mir eins, ha'm die da oben Stroh oder Scheiße in ihrem Kopf?
Ellos viven en las mansiones más lujosas, nosotros en el último agujero.Die wohnen in den schärfsten Villen, unsereins im letzten Loch.
Si realmente desalojan la Casa Rauch,Wenn die das Rauch-Haus wirklich räumen,
pero yo estaré allí y golpearé al primer polibin ich aber mit dabei und hau den ersten Bullen,
que aparezca allí.die da auftauchen ihre Köppe ein.

Y gritaré fuerte:Und ich schrei's laut:
'¡No nos sacarán de aquí!"Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Esta es nuestra casa, por favor, saquen de una vezDas ist unser Haus, schmeißt doch endlich
a Schmidt, Press y Mosch de Kreuzberg.'Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus."

3x Y gritamos fuerte:3x Und wir schreien's laut:
'¡No nos sacarán de aquí!"Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Esta es nuestra casa, por favor, saquen de una vezDas ist unser Haus, schmeißt doch endlich
a Schmidt, Press y Mosch de Kreuzberg.'Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ton Steine Sterben y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección