Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.085

Wild Thing

Tone Loc

Letra

Significado

Chose Sauvage

Wild Thing

Faisons-leLet's do it

Travaillant toute la semaine de 9 à 5 pour mon fricWorkin' all week 9 to 5 for my money
Alors quand le week-end arrive, je sors m'éclater avec la belleSo when the weekend comes i go get live with the honey
En roulant dans la rue, j'ai vu cette fille qui était en feuRollin' down the street i saw this girl and she was pumpin'
J'ai cligné de l'œil, elle est montée dans la voiture, on est allés dans un club qui bougeaitI winked my eye she got into the ride went to a club was jumpin'
Je me suis présenté comme Loc, elle a dit "tu es un menteur"Introduce myself as loc she said "you're a liar"
J'ai dit "j'assure, ma belle, et je suis en feu"I said "i got it goin' on baby doll and i'm on fire"
Je l'ai emmenée à l'hôtel, elle a dit "tu es le roi"Took her to the hotel she said "you're the king"
J'ai dit "sois ma reine si tu vois ce que je veux dire et faisons la chose sauvageI said "be my queen if you know what i mean and let us do the wild thing

Chose sauvageWild thing
Chose sauvageWild thing

Faisant du shopping au centre commercial, cherchant des fringues à acheterShoppin' at the mall looking for some gear to buy
J'ai vu cette fille, elle était cool, elle a bouleversé mon monde et j'ai dû ajuster ma braguetteI saw this girl she cool rocked my world and i had to adjust my fly
Elle m'a regardé et a souri, elle a dit "tu as des plans pour ce soir ?"She looked at me and smiled and said "you have plans for the night"
J'ai dit "espérons-le, si tout se passe bien, je serai avec toi ce soir"I said "hopefully if things go well i'll be with you tonight"
Alors on est partis chez elle, une chose en entraînant une autreSo we journeyed to her house one thing led to an other
J'ai ouvert la porte, on a atterri par terre, et c'était sa mère qui était làI keyed the door we cold hit the floor looked up and it was her mother
Je ne savais pas quoi dire, j'étais sur le filI didn't know what to say i was hanging by a string
Elle a dit "hé vous deux, j'étais comme vous et j'aimais faire la chose sauvage"She said "hey you two i was once like you and i liked to do the wild thing"

Chose sauvageWild thing
Elle adorait faire la chose sauvageShe loved to do the wild thing
Chose sauvageWild thing
S'il te plaît, bébé, bébé, s'il te plaîtPlease baby baby please

La bande est là, traîner c'est toujours le feuPosse in effect hangin' out is always hype
Et quand moi et l'équipe quittons la fête, je veux une fille qui est juste mon typeAnd when me and the crew leave the shindig i want a girl who's just my type
J'ai vu cette silhouette délicieuse, je ne mens pas les gars, elle était belleSaw this luscious little frame i ain't lyin' fellas she was fine
La douce jeune fille m'a donné un bisou et j'ai su qu'elle était à moiThe sweet young miss go gave me a kiss and i knew that she was mine
Je l'ai emmenée dans la limousine encore garée dehorsTook her to the limousine still parked outside
J'ai donné un pourboire au chauffeur quand c'était fini et je lui ai donné ma propre voitureI tipped the chauffeur when it was over and i gave her my own ride
Je ne pouvais pas la lâcher, elle était comme une électricité statiqueCouldn't get her off my jack she was like static cling
Mais c'est ce qui arrive quand les corps commencent à s'entrechoquer en faisant la chose sauvageBut that's what happens when body start slappin' from doin' the wild thing

Chose sauvageWild thing
Elle veut faire la chose sauvageShe wanna do the wild thing
S'il te plaît, bébé, bébé, s'il te plaîtPlease baby baby please

Chose sauvageWild thing

Faisant un petit show à la discothèque localeDoin' a little show at the local discotheque
Cette belle jeune fille était sur moi, alors je me suis dit pourquoi pasThis fine youg chick was on my jack so i say what the heck
Elle voulait monter sur scène et faire sa petite danseShe want to come on stage and do her little dance
Alors j'ai dit "détends-toi pour l'instant, mais peut-être plus tard tu auras ta chance"So i said chill for now but maybe later you'll get your chance
Alors quand le show était fini, je l'ai emmenée par làSo when the show was finished i took her around the way
Et que vois-je, elle était prête à y aller sans un mot à direAnd what do you know she was good to go without a word to say
On était tous seuls et elle a dit "ton, laisse-moi te dire une choseWe was all alone and she said "tone let me tell you one thing
J'ai besoin de 50 dollars pour te faire crier, je suis payée pour faire la chose sauvage"I need $50 to make you holler i get paid to do the wild thing"

Quoi ?Say what
Yo, chérie, tu dois rigolerYo love you must be kidding
Tu te barres, bébéYou're walkin' babe
Sors d'iciJust break out of here
À la prochaine, bébéHasta la vista baby

Chose sauvage.Wild thing.

Escrita por: Anthony Smith / Marvin Young / Matt Dike / Michael Ross / Tony Smith / Young MC. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tone Loc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección