Traducción generada automáticamente
Kronic Braggart
Tonedeff
Fanfarrón Crónico
Kronic Braggart
[V1][V1]
Se necesita un maldito punk para presumir, pero qué más daIt takes a punk motherfucker to brag, but go figure
¿Flujo, negro? Dejo a tu chica con más que solo 3 agujeros en ellaFlow nigga? I'm leaving your bitch with more just 3 holes in her
Metiendo astillas de madera en tu cadáver y torturándote con un astilla de almaStuff woodchips into your corpse and torture you with a soul splinter
Soplando sobre ti en la red, como si fueras un portero de 4 piesBlowing over you into the net, like you was a 4 foot goaltender
Sostén tu pluma, la quitaré con tu mano pegada, imagínate esoHold ya pen up, I'll swipe it off with your hand attached, Imagine that
Tu culo maricón es la chica del cartel de VagistatYour faggot ass is the poster girl for Vagistat
Presumes de que me derrotaste con una batalla de rap en un chat que escuchéYou're braggin that you defeated me with a battle rap in a hear me chat
Deja de montar mi pene... devuélveme la maldita sillaStop riding my dick...gimme the fuckin saddle back
Rápido para reaccionar, estoy seguro de ello, HECHOFast to react, I'm certain to, FACT
La única palmadita en la espalda que recibiste fue cuando mamá te estaba eructandoThe only pat on the back you ever got was when mommy was burping you
Quemo mierda, le doy un abrazo nervioso a tu padreI burn shit up, give your father a nervous hug
Esto es como TLC en la cena de la forma en que sirvo a este fregadoThis shit is just like TLC at dinner the way that I serve this scrub
Mis palabras son mucho más elaboradas que una alfombra persaMy words are much more elaborate than a Persian rug
Porque soy más un escritor de novelas que el autor de 'To Sir With Love'Cause I'm more of a novel writer than the author of "To Sir With Love"
Giro a un impostor matón en pasta; tienes el aspectoI twirl a thug impostor into pasta; you got the look
pero no vales una maldita palabra como un discurso de Laetitia Castabut you ain't worth a fuckin word like a speech from Laetitia Casta
Esto te costará mucho más que una pérdida, quiero tu fuerza vitalThis'll cost ya much more than a loss, I want your life force
Esta noche, vas a caer seguro, perra, como una puta lesbianaTonight, you're going down for sure, bitch, like a dyke whore
Estos virus de alta pureza, los combatoThese high purity viruses, I fight off
Porque estoy rociando la plaga crónica con Lysol industrialCause I'm dousing the chronic plague with industrial Lysol
Dos veces más crudo, porque escribo un soneto al díaTwice as raw, cause I pen a sonnet a day
Richard Simmons me dijo que esta plaga crónica comunista era atómicamente gayRichard Simmons told me this commie kronic plague was atomically gay
De la forma más asombrosa, tomo la ruta rápidaIn the most astonishing way, I be taking the the fast route
Luchando contra mí, eres como una rana en un baño, culo afueraBattling me, You're like a frog in a bathhouse, ass out
Estoy despejando la última duda, que puedo fumarte en un conflictoI'm reversing the last doubt, that I can smoke you in a conflict
Amputando tus brazos para poder picarte en la axilaAmputating your arms so I can poke you in the armpit
Con el objeto más afiladoWith the sharpest of objects
Deberías tomar Imodium AD, porque necesitas detener esa mierda blandaYou should take immodium AD, because you need to stop that soft shit
Estoy codificando los temas adecuados para cubrirIm encoding the proper topics to cover
Incluso comencé una organización sin fines de lucro para matarteEven started a non-for-profit organization to kill you under
Parto prisiones por la mitad y divido célulasI chop prison's in half, and split cells
Perra, rimas como Ricky Martin acaba de meter su pene en tu pozo de mierdaBitch you rhyme like Ricky Martin just stuck his dick in your shit-well
Deseo desmentir cualquier noción de que rimas bienI wish to dispel, any notion you spit well
Ata a Zarbon a una bomba de coche, enciende el motor y destacaStrap zarbon to a car bomb, spark the engine and excel
Vi cómo tu cabeza se hinchaba desde tu momento más dulceI watched your head swell from your sweetest moment
Con Glamour Shots con una camiseta retocada que decía 'Vencí a Tonedeff' en ellaWith Glamour Shots with an airbrushed t-shirt saying 'I Beat Tonedeff' on it
Entrego el tipo de componentes de flujo que se enfocanI deliver the type of flow components that zone in
Adjuntándose al huésped más débil, y luego se desplaza lentamente hasta que tu cerebro implosionaAttaching to the weakest host, and then slowly drone till your brain's imploding
Controlando tu mente para exponerte en públicoControlling your mind to expose you in public
Porque, mi estilo es como una prostituta con herpes - No para ser jodidaCause yo, my style is like a hooker with herpes - Not to be fucked with
Ni siquiera intentes sonrojarte, perra, o tomar una posiciónDon't even attempt to blush, bitch, or even take a stand
Te tengo asustado, como el Papa y Muhammad Ali estrechándose las manosGot you shook, like the Pope and Mohammed Ali shaking hands
Así es como aterrizo, con minimizaciónThis is the way I land, with minimization
Soy más enfermo que todos los niños de la fundación Make-A-WishI am iller than all the kids in the make a wish foundation
Así que, jódete un bastardo fanfarrón con una pasión masivaSo, fuck a braggin bastard with a massive passion
Tu chica dijo que te quedas cortoYour girl said you come up short
con tus esquemas de rimas y lo rápido que has duradowith your rhyme schemes and just how fast you've lasted
Muerdes más que un mastín peleónYou bite more than a scrappy mastiff
Redacté un paquete de papelería que decía 'La Plaga es una Pussy' en el encabezadoI drafted a pack of stationary reading 'Plague's a Pussy' on the masthead
Estoy dando al campo médico una nueva razón para investigarI'm giving the medical field a new reason to research
Haciendo que tu cabeza hable lo suficiente como para que tus malditos dientes duelanMaking your head chatter enough to make your fucking teeth hurt
Revierte y vendré a encontrarteRevert and I will come and find you
Perra, incluso produciré la base sobre la que dirás tus rimas de batallaBitch, I will even produce the beat you'll be saying you battle rhymes to
Un regalo lírico que brilla verdadero para cegarteA lyrical gift that shines true to blind you
Volvería atrás y borraría tus átomos si tuviera tiempoI would go back and obliterate your atoms if I had the time to
Todo lo que estás escupiendo lo tacho, como si fuera unir los puntosEverything you're spitting I strike a line through, like it's connect the dots
Al diablo con la última línea, arruiné tu lugar - quéFuck a last line, I wrecked your spot - what



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonedeff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: