Traducción generada automáticamente
TNT
Tonedeff
TNT
TNT
Es el tirador, armado con barras que marcan desde lejosIt's the marksman, armed with bars that scar from yards in
Latino de boca sucia, el Cartman de piel oscuraFoul-mouth Latino, the Dark-skin Cartman
Asustando a los fraudes, desollándolos por causa probableStartling frauds, Skin 'em for probable cause
Escupo y derribo a los dioses, aplaudan cuando mi parte comienza a resolverseSpit and I topple the gods, gimme applause, when my part starts to resolve
Los corazones se disolverán porque mi amor es ácidoHearts'll dissolve because my love's acidic
Insto a un vagabundo a imitar estoI'm urgin a bum to mimmick this
Precisión quirúrgica en la lengua, lo quemaré por meterse con ellaSurgical tongue precision I'll burn him for fuckin with it
Tu esternón es golpeado y aplastado hasta quedar en pedazosYour sternum gets punched in and it's crushed to ribbons
Apago a estos matones tímidos en mezclillaI snuff these timid thugs in denim
Con toneladas de trucos de drogas y mujeres, he terminado de empezarWith tons of gimmicks of drugs & women, I'm done beginning
Busco los límites y los eliminoI hunt for limits and I snipe 'em
Cuelgo a Madre Naturaleza, del árbol genealógicoHung Mother Nature, from the family tree
Ahora el Padre Tiempo piensa que no le gustoNow Father time thinks I don't like him
Intentemos algunos puntos de vista isométricosLet's try some Isometric points of view
¿Por qué chicos decrépitos como tú mienten y afirman que su flujo ha mejorado?Why do decrepit boys like you lie and profess their flow's improved?
Cuando lo destrozo mejor que cualquiera de ustedes puede, regularmenteWhen I be rippin' it better than any of you can - regularly
Entonces, ¿por qué no te rindes?So, why don't you just give up?
Porque la mayoría de ustedes nunca serán mejores que yoCause most of y'all niggaz will never get better than me
Estoy en deuda con estos gatos como QN5 que dan ejemploI'm indedbted to these cats like QN5 that set examples
Con flujos originales, sobre estos bajos digitales y muestras de cajaWith original flows, over these digital lows and snare samples
Hay pruebas suficientes, somos difíciles de tomarThere's ample proof, we're hard to take
Es evidente cuando los gatos tiemblan en nuestra presenciaIt's evident when cats tremble in our presence
Como epilépticos haciendo el Harlem ShakeLike epileptics doing the Harlem Shake
Tu ARTE es falso, y es preocupante, eyYour ART is fake, and it's troubling, yo
Hay niños que piensan que el underground comenzó con Company FlowThere's kids who think the underground just started with Company Flow
Ahora estamos atrapados con estos showsNow we're stuck with these shows
Con chicos de 14 años y hierbas poserasWith 14-year olds and poser herbs
Afirmando que son MCs, soltando sus intentos fallidos de palabra habladaClaiming their emcees, dropping their fumbled attempts at spoken word
Que no merecen el reconocimiento, pero lo tomaránWho don't deserve the recognition, but they'll take it
Porque cuando tuviste la oportunidad y no dijiste nada... lo aceptasteCause when you had the chance and you didn't say shit..you embraced it
Es una verdad básica, La Plaga es la tripulaciónIt's a basic truth, The Plague's the crew
Somos ese grupo ansioso de tipos sin gustoWe're that anxious group of tasteless dudes
Que van a tu show y no pueden esperar para abuchearThat come to your show and can't wait to boo
Porque te excedes, ¿me entiendes ya?Cause you overdo it, you feel me yet?
Usando un pañuelo con una cinta en la cabeza y una gorra que estaba hecha para la cabeza de TimmyRocking a doorag with a headband and a cap that was fitted for Timmy's head
Estúpidas, es hora de desintoxicarseYou silly bitches, it's time for the detox
Raperos imitadores actúan como si tuvieran opciones de acciones en XeroxCopycat rappers act like you got stock options at Xerox
¿Estás sorprendido como si nunca hubieras planeado ser atrapado?You're shocked like you never planned to get caught?
¡Ignorante idiota, no sabes si Neptuno es un planeta o no!Ignorant dick, don't know if Neptunes a planet or not
¡Maricones! Estás caliente bajo el cuelloFaggots! You're hot under the collar
Como padres católicos con las manos en sus penesLike catholic fathers with they hands on their cocks
Preguntándole a un niño si es fanático del rockAsking a kid if he's a fan of the rock
Exijo que me mires, desmantelo tu bloqueI demand that you watch me, dismantle your block
Ves, nunca puedo parar porque el hombre nunca pensóSee, I can't ever stop because man never thought
Que desarrollaría un don que le daríaThat he would develop a gift that would give him
Una comprensión mientras era enseñadoAn understanding as he was taught
Hemos acumulado el asaltoWe've amassed the assault
Deja tus cenizas disueltas por la quemaLeave your ashes dissolved from burning
QN5 Hijo de puta, Tonedeff es el nombre - ¡apréndelo!QN5 Motherfucker, Tonedeff is the name - learn it!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonedeff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: