Traducción generada automáticamente

Call My Name
Tones And I
Llama Mi Nombre
Call My Name
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
¿Cómo se supone que sabemos si solo somos amigos?How are we supposed to know if we're just friends?
¿Cómo se supone que sabemos si estamos destinados a estar juntos?How are we supposed to know if are meant to be?
Así que dime si quieres jugar a hacer de cuentaSo tell me if you wanna play pretend
Pero nada realmente importa al final conmigoBut nothing really matters in the end with me
Oh, somos dos extraños atrapados en un fuegoOh, we are both strangers caught in a fire
Nada puede cambiarnos, las mentes del otroNothing can change us, each other's minds
Nunca seré algo, nunca serás míoNever be something, never be mine
Oh no, woahOh no, woah
Oh, somos dos extraños atrapados en un fuegoOh, we are both strangers caught in a fire
Nada puede cambiarnos, las mentes del otroNothing can change us, each other's minds
Nunca seré algo, nunca serás míoNever be something, never be mine
Oh no, woahOh no, woah
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
¿Podemos construir?Can we build
Los minutos se convierten en segundos cuando estás aquí conmigoMinutes turn to seconds when you're here with me
Aferrándome al cielo, llévame allíHolding onto heaven take me there
Perdiendo todos nuestros sentidos, no temo lo profundoLosing all our senses, I don't fear the deep
Oh, somos dos extraños atrapados en un fuegoOh, we are both strangers caught in a fire
Nada puede cambiarnos, las mentes del otroNothing can change us, each other's minds
Nunca seré algo, nunca serás míoNever be something, never be mine
Oh no, woahOh no, woah
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tones And I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: