Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101

Call My Name

Tones And I

Letra

Llama Mi Nombre

Call My Name

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

¿Cómo se supone que sabemos si solo somos amigos?How are we supposed to know if we're just friends?
¿Cómo se supone que sabemos si estamos destinados a estar juntos?How are we supposed to know if are meant to be?
Así que dime si quieres jugar a hacer de cuentaSo tell me if you wanna play pretend
Pero nada realmente importa al final conmigoBut nothing really matters in the end with me

Oh, somos dos extraños atrapados en un fuegoOh, we are both strangers caught in a fire
Nada puede cambiarnos, las mentes del otroNothing can change us, each other's minds
Nunca seré algo, nunca serás míoNever be something, never be mine
Oh no, woahOh no, woah
Oh, somos dos extraños atrapados en un fuegoOh, we are both strangers caught in a fire
Nada puede cambiarnos, las mentes del otroNothing can change us, each other's minds
Nunca seré algo, nunca serás míoNever be something, never be mine
Oh no, woahOh no, woah
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)

Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?

¿Podemos construir?Can we build
Los minutos se convierten en segundos cuando estás aquí conmigoMinutes turn to seconds when you're here with me
Aferrándome al cielo, llévame allíHolding onto heaven take me there
Perdiendo todos nuestros sentidos, no temo lo profundoLosing all our senses, I don't fear the deep

Oh, somos dos extraños atrapados en un fuegoOh, we are both strangers caught in a fire
Nada puede cambiarnos, las mentes del otroNothing can change us, each other's minds
Nunca seré algo, nunca serás míoNever be something, never be mine
Oh no, woahOh no, woah
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)

Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?
Pero si te perdiera ahora, ¿aún llamarías mi nombre?But if I was to lose you now would you still call my name?
¿Aún llamarías mi nombre? ¿Aún llamarías mi nombre?Would you still call my name? Would you still call my name?

(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)

Escrita por: Tones and I / Jenna Andrews / Stephen Kirk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tones And I y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección