Traducción generada automáticamente

Woman
Toni Braxton
Femme
Woman
J'ai bossé tard mais tu ne m'attends pasI worked late but you don't wait up
Mes os me font mal et je nettoie l'endroitMy bones ache and I'm cleaning the place up
Parfois je ne sais même pas pourquoi ça me toucheSometimes I don't even know why I care
Je m'assois, j'enlève mon maquillageI sit down take off my make-up
Je me couche mais tu ne te réveilles pasI lay down but you don't wake up
Parfois je me demande si tu sais que je suis làSometimes I wonder if you know I'm there
Je ne me souviens pas de la dernière fois que tuI can't remember the last time you
M'as dit que je suis belle, et je ne me souviens pasTold me I'm beautiful, and I can't remember
De la dernière fois que tu as dit quoi que ce soitLast time you said anything at all
Je suis une femmeI'm a woman
Une femme avec un cœurA woman with a heart
Et je mérite tout de toiAnd I deserve your all
Je ne suis pas une fille qui ne sait pas ce qu'elle veutI'm not some girl who don't know what she wants
Je suis une femmeI'm a woman
Et j'ai besoin d'être touchéeAnd I need to be touched
Et j'ai besoin d'être aiméeAnd I need to be loved
Parce qu'être juste ta femme, ce n'est pas assez'cause being just your woman is not enough
Maintenant j'espère que tu ne te réveilleras pasNow I hope that you don't wake up
Quand il sera trop tard pour se réconcilierWhen it's too late to make up
Tu seras celui qui sera seul et c'est si tristeYou'll be the one that's alone and that's so sad
Avec le temps tu trouveras quelqu'unIn time you'll find somebody
La vérité c'est qu'elle ne sera jamais moiThe truth is she'll never be me
Et c'est là que tu vas regretter ce qu'on avaitAnd that's when you're going to miss what we had
Quand tout ce que j'avais vraiment besoin d'entendre c'était "tu es belle"When all I really needed to hear was "you're beautiful"
Tout ce que j'avais vraiment besoin d'entendre c'était n'importe quoiAll I really needed to hear was anything at all
Je suis une femmeI'm a woman
Une femme avec un cœurA woman with a heart
Et je mérite tout de toiAnd I deserve your all
Je ne suis pas une fille qui ne sait pas ce qu'elle veutI'm not some girl who don't know what she wants
Je suis une femmeI'm a woman
Et j'ai besoin d'être touchéeAnd I need to be touched
Et j'ai besoin d'être aiméeAnd I need to be loved
Parce qu'être juste ta femme, ce n'est pas assez'cause being just your woman is not enough
Je ne suis pas ton amie qui a juste besoin de toi parfoisI'm not your friend who only needs you sometimes
Et si je suis ta dameAnd if I'm your lady
Tu dois me traiter comme...You got to treat me like...
Je suis une femmeI'm a woman
Une femme avec un cœurA woman with a heart
Et je mérite tout de toiAnd I deserve your all
Je ne suis pas une fille qui ne sait pas ce qu'elle veutI'm not some girl who don't know what she wants
Je suis une femmeI'm a woman
Et j'ai besoin d'être touchéeAnd I need to be touched
Et j'ai besoin d'être aiméeAnd I need to be loved
Parce qu'être juste ta femme, ce n'est pas assez'cause being just your woman is not enough
Une femme a besoin de ton cœurA woman needs your heart
Une femme a besoin de tout de toiA woman needs your all
Une femme a besoin de toutA woman needs your everything
Je suis une femmeI'm a woman
Et j'ai besoin d'être touchéeAnd I need to be touched
Et j'ai besoin d'être aiméeAnd I need to be loved
Et je mérite tout de toiAnd I deserve your everything
Je suis une femmeI'm a woman
Je suis une femmeI'm a woman
Je suis une femmeI'm a woman




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Braxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: