Traducción generada automáticamente

Wardrobe
Toni Braxton
Armario
Wardrobe
Ooh ohOoh oh
Ooh ohOoh oh
Ah haAh ha
Hoy estoy limpiando mi armario (ah ha)I'm cleaning up my closet today (ah ha)
Tirando todas estas viejas telas (ah ha)I'm throwin all these old rags away (ah ha)
No me gusta cómo me queda nada yaDon't like the way that nothing looks on me anymore
Y parece que él no quiere ser usadoAnd it feels like he don't wanna be worn
Así que lo voy a quitar de mi perchero (sí)So I'ma take him of my hanger (yeah)
Estoy pensando que tal vez debería donarlo (sí)I'm thinking maybe I should donate him (yeah)
Y entonces alguien más puede lidiar contigoAnd then someone else can deal with you
Porque ya tuve suficiente de estoCoz I'd done had my feel of it
Y creo que es hora de cambiarAnd I think it's time for me to change it up
Así que estoy renovando mi armarioSo I'm redoing my wardrobe
Ya tuve suficienteI've had enough
Voy a llenar mi armario con un amor nuevoI'm gonna built up my closet with brand new love
Oh, solo un paso, abrázame fuerteOh just one step hold me tight
Ven y bésame cálidamente por la nocheCome and kiss me warm at night
Estoy renovando mi armario con un amor nuevo (ooh oh, ou)I'm redoing my wardrobe with brand new love (ooh oh, ou)
Hoy me encontré con una vieja amiga (ah ha)I ran into an old friend 2day (ah ha)
Ella dijo, chica, ¿por qué sonríes de esa manera? (ah ha)She said girl why you smiling that way (ah ha)
Y luego se dio cuenta de que tengo un nuevo rostroAnd then she noticed this is a new face I got
Me preguntó de dónde lo saquéShe ask me were to get it from
Le dije que lo quité de mi perchero (chica)I said I took him of my hanger (girl)
¿Puedes creer que tuve que donarlo? (chica)Can you believe I had to donate him (girl)
Y entonces alguien más puede lidiar contigoAnd then someone else can deal with you
Porque ya tuve suficiente de estoCoz I'd done had my fill of it
Y tuve que esperar a que él escuchara mi opiniónAnd I had to wait 4 him to hear my say
Así que estoy renovando mi armarioSo I'm redoing my wardrobe
Ya tuve suficienteI've had enough
Voy a llenar mi armario con un amor nuevoI'm gonna built up my closet with brand new love
Oh, solo un paso, abrázame fuerteOh just one step hold me tight
Ven y bésame cálidamente por la nocheCome and kiss me warm at night
Estoy renovando mi armario con un amor nuevo (ooh oh, ou)I'm redoing my wardrobe with brand new love (ooh oh, ou)
Mira, solo somos buenos para la vidaSee, we only good for life
así que debes tratarme bienso you gotta do me right
y no debería tomar mucho tiempo entenderloand shouldn't take to try to figure it out
Si no lo estabasIf you werent
Dáselo a alguien que realmente puedaGive to someone who can really can
Así que estoy renovando mi armarioSo I'm redoing my wardrobe
Ya tuve suficienteI've had enough
Voy a llenar mi armario con un amor nuevoI'm gonna built up my closet with brand new love
Oh, solo un paso, abrázame fuerteOh just one step hold me tight
Ven y bésame cálidamente por la nocheCome and kiss me warm at night
Estoy renovando mi armario con un amor nuevo (ooh oh, ou)I'm redoing my wardrobe with brand new love (ooh oh, ou)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Braxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: