Traducción generada automáticamente

Another Sad Love Song
Toni Braxton
Otra canción de amor triste
Another Sad Love Song
Vaya, vaya, vayaWhoa-oh, whoa-oh
Oh-ohOh-oh
Vaya, vaya, vayaWhoa-oh, whoa-oh
Oh-ohOh-oh
BebéBaby
Desde que te fuisteSince you've been gone
He estado rondando por aquí últimamenteI've been hangin' around here lately
Con mi mente hecha un líoWith my mind messed up
Salté en mi cocheJumped in my car
Intenté aclarar mi mente, pero no me ayudóTried to clear my mind, didn't help me
Supongo que ahora estoy hecha un lío, nenaI guess I'm all messed up now, baby
Tan pronto como me subí a mi vehículoAs soon as I jumped into my ride
Esos recuerdos empiezan a reproducirse, síThose memories start to play, yeah
Suena una canción en la radioA song comes on, on the radio
Y ahí estás, nena, una vez másAnd there you are, baby, once again
Es solo otra triste canción de amorIt's just another sad love song
Me estoy devanando los sesos como un locoRackin' my brain like crazy
Supongo que estoy destrozadoGuess I'm all torn up
Sea rápido o lentoBe it fast or slow
No se sueltaIt doesn't let go
O sacúdemeOr shake me
Y todo es gracias a ti, ohAnd it's all because of you, oh
Desde que te fuisteSince you've been gone
Sigo pensando en ti, cariñoI keep thinkin' about you, baby
Me hace un nudo en la gargantaIt gets me all choked up
Este corazón mío sigue soñando contigoThis heart of mine keeps dreamin' of you
Y es una locura, nenaAnd it's crazy, babe
Pensarías que ya he tenido suficiente, síYou'd think I'd had enough, yeah
Tan pronto como te saque de mi cabezaAs soon as I get you out my head
Estoy en tu auto otra vez, ooh, cariñoI'm in your car again, ooh, darlin'
Sólo una petición a la radioJust one request from the radio
Vuelvo a enamorarme, cariño, una vez másI'm back in love, sugar, once again
Es solo otra triste canción de amorIt's just another sad love song
Me estoy devanando los sesos como un locoRackin' my brain like crazy
Supongo que estoy destrozadoGuess I'm all torn up
Y sea rápido o lentoAnd be it fast or slow
No se sueltaIt doesn't let go
O sacúdeme, ooh, y todo es por tu culpaOr shake me, ooh, and it's all because of you
Es solo otra triste canción de amorIt's just another sad love song
Me estoy devanando los sesos como un locoRackin' my brain like crazy
Supongo que estoy destrozadoGuess I'm all torn up
Sea rápido o lentoBe it fast or slow
No se sueltaIt doesn't let go
O sacúdeme (oh, nena)Or shake me (oh, baby)
Aquí vienen las cuerdas y luego alguien cantaHere comes the strings then somebody sings
Sólo toma un segundo y luego empieza a matarme, cariñoOnly takes a beat and then it starts killin' me, darlin'
Solo toma una nota, te lo digo desde esa radioOnly takes one note, I tell you from that radio
Es solo otra canción de amor solitariaIt's just another lonely love song
Es solo otra triste canción de amorIt's just another sad love song
Me estoy estrujando el cerebro como loco (sabes que me tienes en marcha)Rackin' my brain like crazy (you know you got me goin')
Supongo que estoy destrozada (me estoy volviendo loca, nena)Guess I'm all torn up (going crazy, babe)
Sea rápido o lentoBe it fast or slow
No se sueltaIt doesn't let go
O sacúdeme (oh, sí, sí, sí)Or shake me (oh, yeah-yeah-yeah)
Qué triste, qué triste, qué triste, qué triste, cariñoSo sad, so sad, so sad, sad, darling
Qué triste, triste canción de amorSo sad, sad love song
Ooh, lo escuché en la radio anocheOoh, I heard it on the radio last night
Qué triste, qué triste, qué triste, qué triste, bebéSo sad, so sad, so sad, sad, baby
Qué triste, triste canción de amorSo sad, sad love song
Ooh, me tienes cantando otra canción de amor toda la noche, cariñoOoh, you got me singin' another love song all night, darling
Es solo otra triste canción de amorIt's just another sad love song
Me estoy estrujando el cerebro como loco (ooh, y estoy)Racking my brain like crazy (ooh, and I'm)
Supongo que estoy destrozadoGuess I'm all torn up
Y sea rápido o lentoAnd be it fast or slow
No se sueltaIt doesn't let go
O sacúdemeOr shake me
Oh, y todo es gracias a tiOoh, and it's all because of you
Qué triste, qué tristeSo sad, so sad
Qué triste, triste canción de amor (oh, sí, nena)So sad, sad love song (oh, yeah, babe)
Y todo es gracias a tiAnd it's all because of you
Qué triste, qué tristeSo sad, so sad
Qué triste, triste canción de amor (bebé)So sad, sad love song (baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Braxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: