Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58.436

Another Sad Love Song

Toni Braxton

Letra

Significado

Une Autre Chanson d'Amour Triste

Another Sad Love Song

Whoa-oh, whoa-ohWhoa-oh, whoa-oh
Oh-ohOh-oh
Whoa-oh, whoa-ohWhoa-oh, whoa-oh
Oh-ohOh-oh
BébéBaby

Depuis que tu es partieSince you've been gone
Je traîne ici ces derniers tempsI've been hangin' around here lately
Avec la tête en vracWith my mind messed up
J'ai sauté dans ma voitureJumped in my car
J'ai essayé de me vider l'esprit, ça n'a pas aidéTried to clear my mind, didn't help me
Je suppose que je suis complètement paumé maintenant, bébéI guess I'm all messed up now, baby

Dès que je suis monté dans ma caisseAs soon as I jumped into my ride
Ces souvenirs commencent à jouer, ouaisThose memories start to play, yeah
Une chanson passe à la radioA song comes on, on the radio
Et te voilà, bébé, encore une foisAnd there you are, baby, once again

C'est juste une autre chanson d'amour tristeIt's just another sad love song
Je me casse la tête comme un fouRackin' my brain like crazy
Je suppose que je suis tout déchiréGuess I'm all torn up
Que ce soit rapide ou lentBe it fast or slow
Ça ne me lâche pasIt doesn't let go
Ou ne me secoue pasOr shake me
Et c'est tout à cause de toi, ohAnd it's all because of you, oh

Depuis que tu es partieSince you've been gone
Je pense tout le temps à toi, bébéI keep thinkin' about you, baby
Ça me noue la gorgeIt gets me all choked up
Ce cœur qui rêve de toiThis heart of mine keeps dreamin' of you
Et c'est fou, chérieAnd it's crazy, babe
On dirait que j'en aurais eu assez, ouaisYou'd think I'd had enough, yeah

Dès que je te sors de ma têteAs soon as I get you out my head
Je suis de nouveau dans ta voiture, ooh, chérieI'm in your car again, ooh, darlin'
Juste une demande à la radioJust one request from the radio
Je retombe amoureux, sucre, encore une foisI'm back in love, sugar, once again

C'est juste une autre chanson d'amour tristeIt's just another sad love song
Je me casse la tête comme un fouRackin' my brain like crazy
Je suppose que je suis tout déchiréGuess I'm all torn up
Et que ce soit rapide ou lentAnd be it fast or slow
Ça ne me lâche pasIt doesn't let go
Ou ne me secoue pas, ooh, et c'est tout à cause de toiOr shake me, ooh, and it's all because of you

C'est juste une autre chanson d'amour tristeIt's just another sad love song
Je me casse la tête comme un fouRackin' my brain like crazy
Je suppose que je suis tout déchiréGuess I'm all torn up
Que ce soit rapide ou lentBe it fast or slow
Ça ne me lâche pasIt doesn't let go
Ou ne me secoue pas (oh, bébé)Or shake me (oh, baby)

Voici les cordes, puis quelqu'un chanteHere comes the strings then somebody sings
Il suffit d'un battement et ça commence à me tuer, chérieOnly takes a beat and then it starts killin' me, darlin'
Il suffit d'une note, je te le dis, de cette radioOnly takes one note, I tell you from that radio
C'est juste une autre chanson d'amour solitaireIt's just another lonely love song

C'est juste une autre chanson d'amour tristeIt's just another sad love song
Je me casse la tête comme un fou (tu sais que tu me fais tourner)Rackin' my brain like crazy (you know you got me goin')
Je suppose que je suis tout déchiré (je deviens fou, bébé)Guess I'm all torn up (going crazy, babe)
Que ce soit rapide ou lentBe it fast or slow
Ça ne me lâche pasIt doesn't let go
Ou ne me secoue pas (oh, ouais-ouais-ouais)Or shake me (oh, yeah-yeah-yeah)

Si triste, si triste, si triste, triste, chérieSo sad, so sad, so sad, sad, darling
Si triste, chanson d'amour tristeSo sad, sad love song
Ooh, je l'ai entendue à la radio hier soirOoh, I heard it on the radio last night
Si triste, si triste, si triste, triste, bébéSo sad, so sad, so sad, sad, baby
Si triste, chanson d'amour tristeSo sad, sad love song
Ooh, tu m'as fait chanter une autre chanson d'amour toute la nuit, chérieOoh, you got me singin' another love song all night, darling

C'est juste une autre chanson d'amour tristeIt's just another sad love song
Je me casse la tête comme un fou (ooh, et je suis)Racking my brain like crazy (ooh, and I'm)
Je suppose que je suis tout déchiréGuess I'm all torn up
Et que ce soit rapide ou lentAnd be it fast or slow
Ça ne me lâche pasIt doesn't let go
Ou ne me secoue pasOr shake me
Ooh, et c'est tout à cause de toiOoh, and it's all because of you

Si triste, si tristeSo sad, so sad
Si triste, chanson d'amour triste (oh, ouais, bébé)So sad, sad love song (oh, yeah, babe)
Et c'est tout à cause de toiAnd it's all because of you
Si triste, si tristeSo sad, so sad
Si triste, chanson d'amour triste (bébé)So sad, sad love song (baby)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Braxton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección