Traducción generada automáticamente

Best Friend
Toni Braxton
Mejor Amigo
Best Friend
Oh, recuerdo en el 4 de julioOh, I remember on the 4th of July
Eso fue cuando aprendí que era verdadThat's when I learned it was true
Las historias tabúThe stories of taboo
¿Cómo pudiste hacerloHow could you do it
Si tu amor era verdadero?If your love was true
Y aún así quieres estar en mi vidaAnd still want to be in my life
Y no hacer sacrificiosAnd make no sacrifice
Ahora vienes y me dices que realmente lo sientesNow you come and tell me that you're really sorry
Y pides estar en mi vida de nuevoAnd ask to be in my life again
Oh, no hay forma de empezar o reiniciar el amorOh, no there's no way to begin or start love over
Oh, no habrá amor esta nocheOh, no lovemaking will there be here tonight
Woo, oh no suspiresWoo, oh don't you sigh
O vengas llorando en mi hombroOr come cryin' on my shoulder
Deberías haber pensado en las consecuencias entoncesShould've thought about the consequences then
Tú y mi mejor amigoYou and my best friend
Oh, recuerdo el dolor, dolía tantoOh, I recall the pain it hurt so bad
No tenía la fuerza para vivirI didn't have the strength to live
Pero era demasiado joven para morirBut I was just too young to die
Ves, mi corazón ya había sido roto antesSee I have had my heart broken before
Pero nunca como estoBut never like this
Lo admito, cariño, me dejaste sintiéndome despreciadaI admit it baby left me feeling scorned
Ahora el amor dentro de mi corazón se desvaneceNow the love inside my heart is fading
La confianza de mi hombre y mi mejor amigo traicionadaThe trust of my man and my best friend betrayed
Oh, no hay forma de empezar o reiniciar el amorOh, no baby, there's no way to begin or start love over
Oh, no habrá amor esta nocheOh, no lovemaking will there be here tonight
Woo, oh no suspiresWoo, oh don't you sigh
O vengas llorando en mi hombroOr come cryin' on my shoulder
Deberías haber pensado en las consecuencias entonces, tú y mi mejor amigoShould've thought about the consequences then, you and my best friend
¿Cómo pudiste hacerme eso a mí?How could you do that to me
Y decirme que nuestro amor siempre seríaAnd tell me that our love would always be
Siempre seríaAlways be
No hay forma de empezar o reiniciar el amor (no, no, no, no, no hay forma, no hay forma, oh)There's no way to begin or start love over (no, no, no, no, no way, no way, oh)
Oh, no habrá amor, oh no habrá amor esta nocheOh, no lovemaking, oh no lovemaking will there be here tonight
Woo, oh no suspires (nunca quiero verte suspirar)Woo, oh don't you sigh (I never ever want to see you sigh)
O vengas llorando en mi hombroOr come cryin' on my shoulder
Deberías haber pensado en las consecuencias entoncesShould've thought about the consequences then
Tú y mi mejor amigoYou and my best friend
No hay forma de empezar o reiniciar el amor (bebé, bebé, no te voy a aceptar de vuelta, oh no)There's no way to begin or start love over (baby, baby, I ain't taking you back, oh no)
Oh, no habrá amor esta noche, bebéOh, no lovemaking will there be here tonight, baby
Woo, oh no suspires (oh, no más tomarse de las manos)Woo, oh don't you sigh (oh, no more holding hands)
O vengas llorando en mi hombro (caminando por el parque, chico, oh no chico)Or come cryin' on my shoulder (walking through the park, boy, oh no boy)
Deberías haber pensado en las consecuencias entoncesShould've thought about the consequences then
Tú y mi mejor amigoYou and my best friend
Oh, qué amigoOh, what a friend
Amigo, bebéFriend, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Braxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: