Traducción generada automáticamente

Finally
Toni Braxton
Por fin
Finally
Estoy acostumbrado aI'm used to
Yendo siete días enteros y sin saber nada de élGoing seven whole days and not hearing from him
Estoy acostumbrado aI'm used to
Él rompe mi corazón y luego se rompe de nuevoHim un-breaking my heart then breaking again
Estoy acostumbrado aI'm used to
Él nunca es lo suficientemente hombre para míHim never really being man enough for me
Siempre habla mientras duerme, pero nunca habla de míAlways talkin in his sleep but never talkin bout me
Pensé que era amorThought it was love
Me traes una mala manoDealing me a bad hand
Pensé que era yoThought it was me
No podía complacer a un hombreI just couldn't please a man
Justo cuando pensé que no pasaría para míJust when I thought it wouldn't happen for me
Por finFinally
Finalmente encontré a alguien en quien confiarFinally found someone to trust in
Finalmente encontró a alguien que escuchaFinally found someone who listens
Me tomó un tiempo encontrar mi finalmenteTook awhile to find my finally
Ahora estoyNow I'm
Finalmente, lo necesitoFinally gettin it like I need it
Shorties intentó pero no pudo alcanzarloShorties tried but couldn't reach it
Oh, hasta luego, pero ahora mi finalmenteOh so long, but now my finally
Eres túIt's you
Me estás drogado y no quiero bajarYou're makin me high and I don't wanna come down
Eres túIt's you
¿Cuántas maneras te amo bebé perdí la cuenta?How many ways do I love you baby I lost count
Eres túIt's you
Desde que viniste no he cantado otra triste canción de amorSince you came I ain't sang another sad love song
Finalmente puedo respirar, creo que puedo? porque sé a dónde pertenezcoI can finally breathe, I think I can? Cause I know where I belong
Tiene que ser amorIt's gotta be love
La forma en que me sientoThe way that I'm feeling
Tienes que ser túIt's gotta be you
Eso mantiene mi corazón latiendoThat keeps my heart beating
Cuando no podía ver el amor por míWhen I couldn't see love for me
Por finFinally
Es casi como si estuviera soñando con amorIt's almost like I'm dreaming bout love
Como estar en una película protagonizada por nosotrosLike being in a movie starring us
Por tu culpa, nunca volveréBecause of you I ain't never going back
Estoy donde se supone que debo estarI'm where I'm suppose to be
Te aseguraste de que finalmenteYou made sure that finally



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Braxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: