Traducción generada automáticamente

Hurt You (feat. Babyface)
Toni Braxton
Te faire du mal (feat. Babyface)
Hurt You (feat. Babyface)
On y vaHere we go
Merde, on y va encoreDamn, here we go again
T'aimer m'a causé tant de douleurLoving you has caused me so much pain
Mais tu ne le vois pas, tu ne le vois jamaisBut you don't see it, you never see it
Alors pourquoi s'excuser ?So why apologize?
Je faisais juste ce que je devais faire, bébéI was just doing what I had to do baby
Un œil pour un œilAn eye for an eye
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te blesserGod knows I never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu briser ton cœur, ton cœur bébéI never meant to break your heart, your heart babe
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te séduire, te décevoirGod knows I never meant to turn you on, to turn you out
Je n'ai jamais voulu aller si loin, si loin bébéNever meant to take it that far, that far baby
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te blesserGod knows I never meant to hurt you
Te blesser, te blesser, te blesser, te blesserHurt you, hurt you, hurt you, hurt you
Bébé (Ouais)Baby (Yeah)
Coupable comme accusé, je ne vais pas mentir (bébé)Guilty as charged, I'm not gonna lie (baby)
Je t'ai fait du mal tant de fois (ouais)I did you wrong so many times (yes)
Alors je comprends pourquoi, tu as franchi la ligneSo I know why, you crossed the line
Ooooh mais fille, je n'aurais jamais rêvé que tu me tromperaisOoooh but girl, I never dream you'd cheat on me
Mais je, je m'excuseBut I, I apologize
(Ne t'excuse pas, ne t'excuse pas)(Don't apologize, don't apologize)
Oh bébé, la douleur que je t'ai infligéeOh baby, the pain I put you thru
Ce que je t'ai faitWhat I did to you
Je t'ai fait la même choseI did the same to you
Je t'ai fait pleurerI made you cry
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te blesserGod knows I never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu briser ton cœur, ton cœur bébéI never meant to break your heart, your heart babe
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te séduire, te décevoirGod knows I never meant to turn you on, to turn you out
Je n'ai jamais voulu aller si loin, si loin bébéNever meant to take it that far, that far baby
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te blesser (te blesser)God knows I never meant to hurt you (to hurt you)
Je n'ai jamais voulu briser ton cœur (ton cœur bébé)I never meant to break your heart (your heart baby)
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te séduire, te décevoirGod knows I never meant to turn you on, to turn you out
Je n'ai jamais voulu aller si loin, si loin bébé (je n'ai jamais voulu aller trop loin)Never meant to take it that far, that far baby (I never meant to take things too far)
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te blesserGod knows I never meant to hurt you
Te blesser, te blesser, te blesser, te blesserHurt you, hurt you, hurt you, hurt you
(Oohoohooh) Peut-on recommencer ?(Oohoohooh) Can we start over again?
(Oohoohooh) Peut-on commencer bébé en amis ?(Oohoohooh) Can we start baby as friends?
(Oohoohooh) Je te donnerai une dernière chance(Oohoohooh) I'll give you one more try
Les tendres baisers que tu me donnesThe tender kisses you give to me
Seront la seule chose dont j'aurais jamais besoinWould be the only thing that I'd ever need
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te blesser (non bébé)God knows I never meant to hurt you (no baby)
(Je n'ai jamais voulu briser, briser ton cœur)(I never meant to break, to break you heart)
(Je n'ai jamais voulu aller, aller trop loin)(I never meant to take, take things too far)
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te blesserGod knows I never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu briser ton cœurI never meant to break your heart
(Jamais voulu briser ton petit cœur)(Never meant to break your little heart)
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te séduire, te décevoirGod knows I never meant to turn you on, to turn you off
Je n'ai jamais voulu aller si loin, (si loin bébé)Never meant to take it that far, (that far baby)
Dieu sait que je n'ai jamais voulu te blesser, te blesserGod knows I never meant to hurt you, to hurt you
Jamais voulu briser ton petit cœurNever meant to break your little heart
Je n'ai jamais voulu aller, aller trop loinI never meant to take, to take things too far




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Braxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: