Traducción generada automáticamente

Sorry
Toni Braxton
Lo siento, lo siento
Sorry
Estoy cercaI'm close by
Te dejé entrar en mi vidaI let you in my life
Un juego tonto que jugué estúpidamenteA silly game I stupidly played
Debí haberlo sabido desde el principio, que iba a perderI should've known from the start, I was bound to lose
Pero supongo que en vez de eso seguí corriendo, corriendo hacia tiBut guess instead I kept running, running back to you
Te dejo ganar, ahora nadie ganaI let you win, now nobody wins
Siento haberte dejadoI'm sorry that I let you
Debí haberme marchadoI just should've walked away
Siento haberte dejadoI'm sorry that I let you
En mi vida y te hizo quedarteIn my life and made you stay
Nunca debí amarteI should've never loved you
Acabas de mostrarme quién eresYou just showed me who you are
Si nada de esto te afectaIf none of this affects you
Te sientes más que yo por muchoYou're sorrier than me by far
Lo siento muchoYou're so sorry
Lo he suplicadoI did plead
Cuando me dijisteWhen you said to me
No lo volverías a hacerYou wouldn't do it again
Ooh, pero lo hicisteOoh, but you did
Y ahora veo que tenían razón, estaba tan equivocadoAnd now I see they were right, I was oh so wrong
Y ahora estoy solo en casa cantando canciones tristes de amorAnd now I'm home alone singing sad love songs
Te dejé ganar, oh, estúpido de nuevoI let you win, ooh, stupid again
Y siento haberte dejadoAnd I'm sorry that I let you
Debí haberme marchadoI just should've walked away
Siento haberte dejadoI'm sorry that I let you
En mi vida y te hizo quedarteIn my life and made you stay
Nunca debí amarteI should've never loved you
No eras quien dijiste que erasYou weren't who you said you are
Si nada de esto te afectaIf none of this affects you
Te sientes más que yo por muchoYou're sorrier than me by far
Siento haberte dejado, ohI'm sorry that I let you, oh
Debí haberme marchadoI just should've walked away
Siento haberte dejadoI'm sorry that I let you
(Lo siento, lo siento, cariño)(So sorry, sorry, baby)
En mi vida y te hizo quedarteIn my life and made you stay
¿Cómo podría amarte?How could I ever love you
Me mostraste quién eres en realidadYou showed me who you really are
(Me mostraste quién, me mostraste quién eres)(You showed me who, you showed me who you are)
Si nada de esto te afecta (Uh-oh, uh-oh)If none of this affects you (Uh-oh, uh-oh)
Te sientes más que yo por muchoYou're sorrier than me by far
Lo siento muchoYou're so sorry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Braxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: