Traducción generada automáticamente

A Estrada
Toni Garrido
La Route
A Estrada
Tu ne sais pas combien j'ai marchéVocê não sabe o quanto eu caminhei
Pour arriver jusqu'iciPra chegar até aqui
J'ai parcouru des kilomètres avant de dormirPercorri milhas e milhas antes de dormir
Je n'ai même pas somnoléEu nem cochilei
Les plus beaux sommets j'ai graviOs mais belos montes escalei
Dans les nuits sombres de froid j'ai pleuré, ouais, ouais, ouaisNas noites escuras de frio chorei, ei, ei, ei
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisEi, ei, ei, ei, ei, ei, ei
Tu ne sais pas combien j'ai marchéVocê não sabe o quanto eu caminhei
Pour arriver jusqu'iciPra chegar até aqui
J'ai parcouru des kilomètres avant de dormirPercorri milhas e milhas antes de dormir
Je n'ai même pas somnoléEu nem cochilei
Les plus beaux sommets j'ai graviOs mais belos montes escalei
Dans les nuits sombres de froid j'ai pleuré, ouais, ouais, ouaisNas noites escuras de frio chorei, ei, ei, ei
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisEi, ei, ei, ei, ei, ei, ei
La vie enseigne et le temps donne le tonA vida ensina e o tempo traz o tom
Pour qu'une chanson naissePra nascer uma canção
Avec la foi du quotidien je trouve la solutionCom a fé do dia a dia encontro a solução
Je trouve la solutionEncontro a solução
Quand la nostalgie me frappe, je vais vers la merQuando bate a saudade eu vou pro mar
Je ferme les yeux et je sens que tu arrivesFecho os meus olhos e sinto você chegar
Que tu arrivesVocê chegar
Psicon ! Psicon ! Psicon ! Psicon !Psicon! Psicon! Psicon! Psicon!
Je veux me réveiller le matin à tes côtésQuero acordar de manhã do teu lado
Et supporter n'importe quelle connerieE aturar qualquer babado
Je vais tomber amoureuxVou ficar apaixonado
Dans ton sein réconfortantNo teu seio aconchegado
Te voir dormir et sourireVer você dormindo e sorrindo
C'est tout ce que je veux pour moiÉ tudo que eu quero pra mim
Tout ce que je veux pour moiTudo que eu quero pra mim
Je veux !Quero!
Je veux me réveiller le matin à tes côtésQuero acordar de manhã do teu lado
Et supporter n'importe quelle connerieE aturar qualquer babado
Je vais tomber amoureuxVou ficar apaixonado
Dans ton sein réconfortantNo teu seio aconchegado
Te voir dormir c'est si beauVer você dormindo é tão lindo
C'est tout ce que je veux pour moiÉ tudo que eu quero pra mim
Tout ce que je veux pour moiTudo que eu quero pra mim
Tu ne sais pas combien j'ai marchéVocê não sabe o quanto eu caminhei
Pour arriver jusqu'iciPra chegar até aqui
J'ai parcouru des kilomètres avant de dormirPercorri milhas e milhas antes de dormir
Je n'ai même pas somnoléEu nem cochilei
Les plus beaux sommets j'ai graviOs mais belos montes escalei
Dans les nuits sombres de froid j'ai pleuré, ouais, ouais, ouaisNas noites escuras de frio chorei, ei, ei, ei
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisEi, ei, ei, ei, ei, ei, ei
Ensemble, ensembleTogether, together
Mon chemin seul mon père peut le changerMeu caminho só meu pai pode mudar
Mon chemin seul mon pèreMeu caminho só meu pai
Mon chemin seul mon pèreMeu caminho só meu pai
Ensemble, ensembleTogether, together
Mon chemin seul mon père peut le changerMeu caminho só meu pai pode mudar
Mon chemin seul mon pèreMeu caminho só meu pai
Mon chemin seul mon pèreMeu caminho só meu pai
Ensemble, ensembleTogether, together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Garrido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: