Traducción generada automáticamente

Canção da Amizade
Tonicha
Canción de la amistad
Canção da Amizade
No hablaré en esta canciónNão vou falar nesta canção
Mala suerte o suerteDe azar ou sorte
Pero de la razónMas da razão
Que tenemos que ser más fuertesQue a gente tem de ser mais forte.
Una canción es casi siempreUma canção é quase sempre
Un viaje es un barcoUma viagem é um navio
Por el río del corajeSubindo o rio da coragem.
Hablo del amor como una rosaFalo de amor como uma rosa
O un camino desgarrando a través de la nocheOu uma estrada rasgando a noite
Hacia el amanecerEm direcção à madrugada
Traigo en mi boca un rincón abiertoTrago na boca um canto aberto
Para la claridad, que siempre es pocoÀ claridade, que é sempre pouca
Esta palabra libertadEsta palavra liberdade
Mi corazón es como un pájaroMeu coração é como um pássaro
Pon en tus manosPoisado nas tuas mãos
Oh mi hermano desesperadoOh meu irmão desesperado
Cántame una canciónCanta comigo uma canção
Que sea nuestro, que debemosQue seja nossa, que a gente deve
Di todo lo que puedaDizer tanto quanto possa.
No estamos solos. Traigo la vozNão estamos sós trago na voz
Un mensaje con el que esta genteUma mensagem com que este povo
Di la verdad y di corajeDiz verdade e diz coragem
Quiero decir, lo sé de memoriaQuero dizer que sei de cor
Tu dolor está cantandoA tua dor pois a cantar
Sufrimos y hacemos el amorA gente sofre e faz amor.
Por eso hago esta canción oh! Mi amigoPor isso faço esta canção oh! meu amigo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonicha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: