Traducción generada automáticamente
Canção da Amizade
Tonicha
Canción de la amistad
Canção da Amizade
No hablaré en esta canción
Não vou falar nesta canção
Mala suerte o suerte
De azar ou sorte
Pero de la razón
Mas da razão
Que tenemos que ser más fuertes
Que a gente tem de ser mais forte.
Una canción es casi siempre
Uma canção é quase sempre
Un viaje es un barco
Uma viagem é um navio
Por el río del coraje
Subindo o rio da coragem.
Hablo del amor como una rosa
Falo de amor como uma rosa
O un camino desgarrando a través de la noche
Ou uma estrada rasgando a noite
Hacia el amanecer
Em direcção à madrugada
Traigo en mi boca un rincón abierto
Trago na boca um canto aberto
Para la claridad, que siempre es poco
À claridade, que é sempre pouca
Esta palabra libertad
Esta palavra liberdade
Mi corazón es como un pájaro
Meu coração é como um pássaro
Pon en tus manos
Poisado nas tuas mãos
Oh mi hermano desesperado
Oh meu irmão desesperado
Cántame una canción
Canta comigo uma canção
Que sea nuestro, que debemos
Que seja nossa, que a gente deve
Di todo lo que pueda
Dizer tanto quanto possa.
No estamos solos. Traigo la voz
Não estamos sós trago na voz
Un mensaje con el que esta gente
Uma mensagem com que este povo
Di la verdad y di coraje
Diz verdade e diz coragem
Quiero decir, lo sé de memoria
Quero dizer que sei de cor
Tu dolor está cantando
A tua dor pois a cantar
Sufrimos y hacemos el amor
A gente sofre e faz amor.
Por eso hago esta canción oh! Mi amigo
Por isso faço esta canção oh! meu amigo.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonicha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: