Traducción generada automáticamente
Mourão da Porteira
Tonico e Tinoco
Mourão da Porteira
Mourão da Porteira
Allí en el poste izquierdo de la puerta
Lá no mourão esquerdo da porteira
donde te encontre para despedirme
Onde encontrei vancê pra despedi
es mi ultimo recuerdo
É uma lembrança minha derradeira
Es un verso pequeño que escribí en él
É um versinho que eu nele escrevi
Sé que pasas tropezándote con él
Vancê eu sei passa esbarrando nele
Y el conserje toca para avisar
E a porteira bate pra avisá
No recuerdas que signo es ese
Vancê não lembra que sinal é aquele
Y ni te acuerdas oiá
E nem se quer se alembra de oiá
Aquí hasta ahora me llevo la guitarra
Aqui tão longe eu pego na viola
Esos versos que empiezo a cantar
Aqueles verso começo a cantá
Un anhelo es dolor que no consuela
Uma saudade é dor que não consola
Cuanto más duele queremos recordar
Quanto mais dói a gente quer lembrá
Puede que no sepas lo que es la nostalgia
Vancê talvez não sabe o que é saudade
Un recuerdo que nunca sentiste
Uma lembrança vancê nunca sentiu
Por olvidar las vistas que quiero
Pois esquecer as vêiz tenho vontade
Esto me dolerá el pecho
Essa vontade o meu peito feriu
El día que te duela el corazón
No dia que doê seu coração
De un anhelo que tanto sentí
De uma saudade que eu tanto senti
Llorando, pasas el mourão
Vancê chorando passa no mourão
Y lee los versos que escribí en él
E lê os verso que eu nele escrevi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonico e Tinoco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: