Traducción generada automáticamente

Coração do Brasil (part. Chitãozinho & Xororó e Sandy e Junior)
Tonico e Tinoco
Heart of Brazil (feat. Chitãozinho & Xororó and Sandy and Junior)
Coração do Brasil (part. Chitãozinho & Xororó e Sandy e Junior)
We are your followers on the neck of this guitarSomos os seus seguidores no braço desta viola
They will always be teachers at our schoolSerão sempre professores da nossa escola
So many other companions still follow their pathsTantos outros companheiros ainda seguem seus caminhos
Heart of Brazil, accept our affectionDupla coração do Brasil, aceite o nosso carinho
On the road from an early age, two friends, two brothersPé na estrada desde cedo, dois amigos, dois irmãos
It's more than fifty years of career and songsSão mais de cinqüenta anos de carreira e de canção
With our country way in the name of each country boyCom o nosso modo caipira em nome de cada caboclo
This is our tribute to Tonico and TinocoEsta é nossa homenagem a Tonico e Tinoco
On this guitar I sing and moan for realNesta viola eu canto e gemo de verdade
Simple way of singing pleases old and youngJeito simples de cantar agrada velho e menino
Your example will always be our destinySeu exemplo sempre será nosso destino
If today country music is heard all over the worldSe hoje a moda sertaneja é ouvida mundo afora
We owe a large part of this victory to these warriorsDevemos a esses guerreiros grande parte dessa vitória
On the road from an early age, two friends, two brothersPé na estrada desde cedo, dois amigos, dois irmãos
It's more than fifty years of career and songsSão mais de cinqüenta anos de carreira e de canção
With our country way in the name of each country boyCom o nosso modo caipira em nome de cada caboclo
This is our tribute to Tonico and TinocoEsta é nossa homenagem a Tonico e Tinoco
On this guitar I sing and moan for realNesta viola eu canto e gemo de verdade
Their pioneering voices shine in the Moonlight of the SertãoSuas vozes pioneiras brilham no Luar do Sertão
They will pass from generation to generationVão passar de geração pra geração
Friends Tonico and Tinoco, mirrors of natureAmigos Tonico e Tinoco espelhos da natureza
They receive all the affection from the country youthRecebem todo o carinho da juventude sertaneja
On the road from an early age, two friends, two brothersPé na estrada desde cedo, dois amigos, dois irmãos
It's more than fifty years of career and songsSão mais de cinqüenta anos de carreira e de canção
With our country way in the name of each country boyCom o nosso modo caipira em nome de cada caboclo
This is our tribute to Tonico and TinocoEsta é nossa homenagem a Tonico e Tinoco
On this guitar I sing and moan for realNesta viola eu canto e gemo de verdade
Each tune represents a longingCada toada representa uma saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: