Traducción generada automáticamente

Rosinha
Tonico e Tinoco
Rosinha
Rosinha
Qué morena tan bonita de piel color canelaQue morena tão bonita da pele cor de canela
Rosinha, flor del campo, estoy enamorado de ella,A Rosinha flor do campo eu estou gamado nela,
Ella tiene mi nostalgia, yo tengo la suya.Ela tem saudade minha, eu tenho saudade dela.
Dos amores que se encuentran en este mundo es algo raro,Dois amor pra se encontrar neste mundo é coisa rara,
Pero una vez unidos, no hay nada que los separe,Mas depois de se unir não tem nada que separa,
En un intercambio de cariño, dos corazones que laten fuerte.Numa troca de carinho, dois corações que dispara.
No vale la pena sufrir para complacer a alguien,Não vale a pena sofrer pra fazer o gosto de alguém
Pero sí vale la pena vivir con quien uno quiere,Mas vale a pena viver com quem a gente quer bem,
Dos corazones que se aman no tienen mayor riqueza.Dois corações que se amam maior riqueza não tem.
El padre es un hombre bravo, quiere un doctor como yerno,O pai é caboclo bravo, pra seu genro quer um doutor
Pero al ser una familia rica y yo un pobre labrador,Mas por ser família rica e eu sou pobre lavrador,
Pero de Rosinha gané un corazón lleno de amor.Mas da Rosinha ganhei um coração cheio de amor.
Mi nombre es Quebra Asa, conocido en los alrededores,O meu nome é quebra asa conhecido na redondeza
Con humildad conquisto y tengo mucha firmeza,Na humildade eu conquisto e tenho muita firmeza,
Soy feliz con Rosinha, nos casaremos seguro.Sou feliz com a Rosinha, a gente casa com certeza.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: