Traducción generada automáticamente

Tristeza do Jeca
Tonico e Tinoco
Sadness of Jeca
Tristeza do Jeca
In these simple versesNestes versos tão singelos
My beautiful, my loveMinha bela, meu amor
I want to tell youPra mecê quero contar
About my suffering and my painO meu sofrer e a minha dor
I’m like the thrushEu sou como o sabiá
When it sings, it’s all sadnessQue quando canta é só tristeza
From the tree where it’s atDesde o gaio onde ele está
On this guitar, I sing and truly moanNesta viola eu canto e gemo de verdade
Each tune represents a longingCada toada representa uma saudade
I was born in that mountainEu nasci naquela serra
In a little shack by the groundNum ranchinho beira-chão
All full of holesTudo cheio de buraco
Where the Moon shines brightA'donde a Lua faz clarão
When dawn breaksQuando chega a madrugada
Out in the woods, the birdsLá no mato a passarada
Start making a racketPrincipia o barulhão
On this guitar, I sing and truly moanNesta viola eu canto e gemo de verdade
Each tune represents a longingCada toada representa uma saudade
The tears that keep fallingO choro que vai caindo
Slowly start to fade awayDevagar vai-se sumindo
Like the waters flowing to the seaComo as águas vão pro mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: