Traducción generada automáticamente

Chitãozinho e Xororó
Tonico e Tinoco
Chitãozinho e Xororó
Eu não troco meu ranchinho
Amarradinho de cipó
Por uma casa na cidade
Nem que seja bangalô
Eu moro lá no deserto
Sem vizinho eu vivo só
Só me alegra quando pia
Lá praqueles cafundó
O inhambu-xitã e o xororó
É o inhambu-xitã e o xororó
Quando rompe a madrugada
Canta o galo carijó
Pia triste a coruja
Na cumeeira do paiol
Quando vai o entardecer
Pia triste o jaó
Só me alegra quando pia
Lá praqueles cafundó
É o inhambu-xitã e o xororó
É o inhambu-xitã e o xororó
não me dou com a terra roxa
Nem com a seca larga pó
Na baixada do areião
Eu sinto um prazer maior
A rolinha quando anda
No areião faz caracó
Só me alegra quando pia
Lá praqueles cafundó
É o inhambu-xitã e o xororó
É o inhambu-xitã e o xororó
Eu faço minha caçada
Bem antes de sair o Sol
Espingarda de cartucho
Patrona de tiracó
Tenho buzina e cachorro
Pra fazer forrobodó
Só me alegra quando pia
Lá praqueles cafundó
É o inhambu-xitã e o xororó
É o inhambu-xitã e o xororó
Quando eu sei de uma noticia
Que outro canta melhor
Meu coração dá um balanço
Fica meio banzaró
Suspiro sai do meu peito
Que nem bala Gévelot
Só me alegra quando pia
Lá praqueles cafundó
É o inhambu-xitã e o xororó
É o inhambu-xitã e o xororó
Chitãozinho and Xororó
I wouldn't trade my little ranch
Tied up with vine
For a house in the city
Not even a bungalow
I live there in the desert
Without neighbors, I live alone
Only brings me joy when it chirps
There in those remote places
The tinamou and the mourning dove
It's the tinamou and the mourning dove
When dawn breaks
The rooster crows
The owl cries sadly
On the ridge of the granary
When evening comes
The jaó cries sadly
Only brings me joy when it chirps
There in those remote places
It's the tinamou and the mourning dove
It's the tinamou and the mourning dove
I don't get along with the red soil
Nor with the dry wide dust
In the lowland of the sandy soil
I feel a greater pleasure
The dove when walking
In the sandy soil makes a trail
Only brings me joy when it chirps
There in those remote places
It's the tinamou and the mourning dove
It's the tinamou and the mourning dove
I go hunting
Long before the sun rises
Shotgun with cartridges
Patrona of tiracó
I have a horn and a dog
To make a commotion
Only brings me joy when it chirps
There in those remote places
It's the tinamou and the mourning dove
It's the tinamou and the mourning dove
When I hear news
That another sings better
My heart sways
I feel a bit dizzy
A sigh comes out of my chest
Like a Gévelot bullet
Only brings me joy when it chirps
There in those remote places
It's the tinamou and the mourning dove
It's the tinamou and the mourning dove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: