Traducción generada automáticamente

Chico Mulato
Tonico e Tinoco
Chico Mulato
Chico Mulato
En el regreso de esa carreteraNa volta daquela estrada
Justo frente a la encrucijadaBem em frente da encruzilhada
Cada año veíamosTodo ano a gente via
Allá en medio del terrenoLá no meio do terreiro
La imagen del Santo PatronoA imagem do Padroeiro
San Juan de la ParroquiaSão João da Freguesia
De un lado había fogataDe um lado tinha fogueira
Alrededor, toda la nocheEm redor, a noite inteira
Había un caboclo guitarristaTinha caboclo violeiro
Y una tal de TeresitaE uma tal de Teresinha
Cabocla bien bonitaCabocla bem bonitinha
Bailaba en este terrenoSambava neste terreiro
Era noche de San JuanEra noite de São João
Todo estaba en el sertão, estaba RománTava tudo no sertão tava o Romão
Cantor; cuando fue de madrugadaCantador; quando foi de madrugada
Salió con Teresa a la carreteraSaiu com Teresa pra estrada
Quizás a confesar su amorTalvez confessar seu amor
Chico mulato era el festejeroChico mulato era o festeiro
Caboclo, buen guitarristaCaboclo, bom violeiro
Sintió frío en su corazónSentiu frio seu coração
Sacó de la cinta el puñalTirou da cinta o punhal
Y fueron a encontrarseE foi os dois se encontrar
Era el rival, su hermanoEra o rival seu irmão
Y hoy, en el regreso de la carreteraE hoje, na volta da estrada
Frente a la encrucijadaEm frente da encruzilhada
El sertão se puso tan tristeFicou tão triste o sertão
Por culpa de TeresitaPor causa da Teresinha
Esa tal caboclaEssa tal de caboclinha
Nunca más hubo San JuanNunca mais teve São João
Cabaña al borde de la carreteraTapera na beira de estrada
Que vive así descubiertaQue vive assim descoberta
Por dentro no tiene nadaPor dentro não tem mais nada
Por eso quedó desiertaPor isso ficou deserta
Vivía Chico MulatoMorava Chico Mulato
El mejor de los cantoresO maior dos cantador
Pero cuando Chico se fueMas quando Chico foi embora
En el pueblo nadie bailóNa vila ninguém sambou
Vivía Chico MulatoMorava Chico Mulato
El mejor de los cantoresO maior dos cantador
La causa de esta tristezaA causa dessa tristeza
Conocida en todo lugarSabida em todo lugar
Fue la cabocla TeresaFoi a cabocla Tereza
Con otro, se fue a vivirCom outro, ela foi morar
Chico, desanimadoO Chico acabrunhado
Dejó de cantarLargou então de cantar
Vivía triste, calladoVivia triste, calado
Queriendo solo matarseQuerendo só se matar
Chico, desanimadoO Chico acabrunhado
Dejó de cantarLargou então de cantar
Enfermando, pobrecitoEmagrecendo, coitado
Fue yendo hasta acabarseFoi indo inté se acabar
Llorando tanta nostalgiaChorando tanta saudade
De quien no quiso volverDe quem não quis mais voltar
Y todo el mundo llorabaE todo mundo chorava
La muerte del cantorA morte do cantador
No hay tambor, ni sambaNão tem batuque, nem samba
Todo el sertão lloróSertão inteiro chorou
Y todo el mundo llorabaE todo mundo chorava
La muerte del cantorA morte do cantador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: