Traducción generada automáticamente

Barqueiro
Tonico e Tinoco
Barquier
Barqueiro
Barquier qui s'éloigne et pêche pour vivre.Barqueiro que vai pra longe e pesca para viver.
La famille reste à prier pour que la pêche soit bonne.Famia fica rezando pra pescaria render.
Dans la cabane, femme et enfant n'ont rien à manger. (bis)No rancho muié e fio não tem nada pra comer. (bis)
Le vent fait tanguer le bateau, de minuit au jour.O vento balança o barco, da meia-noite pro dia.
Le barquier s'en va, la pêche est foutue.O barqueiro vem s'embora, estragou a pescaria.
La lumière de la lampe est faible, la nuit est froide. (bis)É fraca a luz da candeia, a madrugada está fria. (bis)
Les vagues bouillonnent, ça fait chuá-chuá.As onda tão borbulhando, fazendo chuá-chuá.
Le barquier accoste le bateau, la tempête arrive.O barqueiro encosta o barco, já vem vindo temporá.
Le ciel gronde, le barquier commence à prier. (bis)No céu está trovejando, barqueiro pega a rezá. (bis)
Notre vie est un bateau, où nous vivons à ramer.A nossa vida é um barco, onde nói vive a remar.
Jésus est notre barquier, traversant le fleuve et la mer.Jesus é nosso barqueiro travessando o rio e o mar.
Au port de l'éternité, c'est là qu'on va s'arrêter. (bis)No porto da eternidade é onde vamo parar. (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: