Traducción generada automáticamente

A Marca da Ferradura
Tonico e Tinoco
La Marca de la Herradura
A Marca da Ferradura
Voy a contar lo que pasó con un rico hacendadoVou contar o que aconteceu com um rico fazendeiro
Un hombre sin religión, su Dios era el dineroUm homem sem religião o seu Deus era o dinheiro
Así lo dijo en medio de sus compañerosFoi assim que ele disse no meio dos cumpanheiro
En Aparecida del Norte, que es la tierra del romeroNa Aparecida do Norte que é a terra do romeiro
En la iglesia entró a caballo en este mi burro ligeroNa igreja entro à cavalo neste meu burrão ligeiro
Quien quiera hacer una apuesta, tengo mucho mir cruceiroQuem quiser fazer uma aposta tenho muito mir cruzeiro
Tuvo una respuesta sin demora ahí en medioEle teve uma resposta sem demora ali no meio
De un viejito religioso que le dio este consejoDum véinho religioso que lhe deu este conseio
En Aparecida del Norte debemos ir de a pieNa Aparecida do Norte nós devemo ir de jueio
El pobre viejito ya estaba cansado de tantoO coitado do véinho ele já surrou de reio
Quiero mostrarte que de nada tengo miedoQuero mostrá pra você que de nada não receio
Salgo de aquí en mi burro, solo en el arte que yo apeoSaio daqui no meu burro só no artar que eu apeio
Salió de viaje, llegó a AparecidaEle saiu de viagem na Aparecida chegou
Era de mañana temprano cuando comenzó la misaEra de manhã cedinho quando a missa começou
Al llegar al pie de la escalera, su burro ya se asustóChegando no pé da escada seu burrão já arrefugou
Su espora sangrienta sin piedad funcionóSua espora sangradeira sem piedade funcionou
El burro fue maltratado, pero en la iglesia no entróO burro foi judiado mai na igreja não entrou
Que el dueño no respetaba, su burro lo respetóQue o dono não respeitava seu burrão arrespeitou
Esta escena verdadera mucha gente presencióEsta cena verdadeira muita gente presenciou
El burro dio un salto y su dueño lo matóO burro deu um corcove o seu dono ele matou
El dinero compra todo, pero la muerte no compróO dinheiro compra tudo mais a morte não comprou
El arma del hacendado con certeza no sirvióA arma do fazendeiro com certeza não sarvô
Justo en la puerta de la iglesia donde el burro se asustóBem na porta da igreja onde o burrão refugou
La marca de la herradura ahí en la escalera quedóA marca da ferradura lá na escada ficou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: