Traducción generada automáticamente

Rooftop To The Street
Tonight Alive
Del Techo a la Calle
Rooftop To The Street
Y se siente como si no te hubiera visto en díasAnd it feels like I haven't seen you in days
Y se siente como si nunca más te volveré a verAnd it feels like I'll never see you again
Y solo demuestraAnd it only goes to show
Que en realidad nunca te importóYou never really cared
¿Por qué deberíaWhy should I have to
Fingir que estás ahí todo el tiempo?Pretend you're every there?
Solo demuestraIt only goes to show
Que no sabesYou don't know
Pero no necesito una curaBut I don't need a cure
Esto no es una enfermedadThis is not a disease
Ni siquiera estoy seguroI'm not even sure
Por qué estoy de rodillasWhy I'm down on my knees
Y no necesito tu arregloAnd I don't need your fix
No, no es lo que pareceNo, it's not what it seems
No estoy adictoI'm not addicted
Nena, en tus sueñosBaby, in your dreams
Escucha mi corazónListen to my heart
Escucha mis latidosListen to my heartbeat
Y tu corazón caeAnd your heart drop
Desde el techo hasta las callesFrom the rooftop down to the streets
Así que nena, nena, ¿no quieres ir, quieres ir?So baby, baby don't you wanna go, wanna go?
Vamos y dime porque necesito saber, necesito saberC'mon and tell me cause I gotta know, gotta know
Escucha mi corazónListen to my heart
Escucha mis latidosListen to my heartbeat
Entonces finalmente sabrásThen you'll finally know
Cuánto significas para míHow much you mean to me
Pero nunca lo mostrarás y nunca lo sabrásBut you'll never show and you'll never know
No puedo parar, no puedo respirar, el corazón caeCan't stop, can't breathe heart drops
Y no sabes lo que me haces, nenaAnd you don't know what you do to me, baby
Y nunca entenderé del todo por quéAnd I'll never quite understand why
Entender por quéUnderstand why
He tenido un momento difícilI've had a hard time
Si esto es todo, realmente todoIf this is it, really it
Entonces demuéstrameloThen prove it to me
Y por si te preguntas dónde he estadoAnd in case you're wondering where I've been
He estado aquí sin tiI've been here without you
Y por si acaso te importa si soy felizAnd by any sweet chance that you care if I'm happy
Bueno, soy mucho más sin tiWell I'm, I'm so much more without you
Y no necesito una curaAnd I don't need a cure
Esto no es una enfermedadThis is not a disease
Ni siquiera estoy seguroI'm not even sure
Por qué estoy de rodillasWhy I'm down on my knees
Y no necesito tu arregloAnd I don't need your fix
No, no es lo que pareceNo, it's not what it seems
No estoy adictoI'm not addicted
Nena, en tus sueñosBaby, in your dreams
Escucha mi corazónListen to my heart
Escucha mis latidosListen to my heartbeat
Y tu corazón caeAnd your heart drop
Desde el techo hasta las callesFrom the rooftop down to the streets
Así que nena, nena, ¿no quieres ir, quieres ir?So baby, baby don't you wanna go, wanna go?
Vamos y dime porque necesito saber, necesito saberC'mon and tell me cause I gotta know, gotta know
Escucha mi corazónListen to my heart
Escucha mis latidosListen to my heartbeat
Entonces finalmente sabrásThen you'll finally know
Cuánto significas para míHow much you mean to me
Pero nunca lo mostrarás y nunca lo sabrásBut you'll never show and you'll never know
No puedo parar, no puedo respirar, el corazón caeCan't stop, can't breathe heart drops
Y se siente como si no te hubiera visto en díasAnd it feels like I haven't seen you in days
Y se siente como si nunca más te volveré a verAnd it feels like I'll never see you again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonight Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: