Traducción generada automáticamente
Amelia
Tonight Alive
Amelia
Amelia
Pienso en ti todos los días
I think about you every single day
Y cada vez que veo tu cara
And every time I see your face
Me despierto y me lleva a las lágrimas
I wake and it brings me to tears
No habíamos hablado en años
We hadn't spoken in years
Estábamos cerca cuando éramos jóvenes e ingenuos
We were close when we were young and naive
Crecimos y aprendimos otras cosas
We grew up and we learned other things
Siempre serás dulce dieciséis
You'll always be sweet sixteen
Y siempre serás perfecto
And you will always be perfect
Siempre serás hermosa
You'll always be beautiful
Nuestros corazones nunca te olvidarán
Our hearts will never forget you
No pertenecías aquí y se ha vuelto tan claro
You didn't belong here and it's become so clear
¿Por qué el cielo llamó tu nombre?
Why heaven called your name
Te extraño y todavía siento como si te conociera
I miss you and it still feels like I know you
Tengo fotos de nosotros lado a lado para mostrarte
I've got pictures of us side by side to show you
Pero parece que te debo mucho más
But it feels like I owe you so much more
Y siempre serás perfecto
And you will always be perfect
Siempre serás hermosa
You'll always be beautiful
Nuestros corazones nunca te olvidarán
Our hearts will never forget you
No pertenecías aquí y se ha vuelto tan claro
You didn't belong here and it's become so clear
¿Por qué el cielo llamó tu nombre?
Why heaven called your name
¿Y no parece correcto fue realmente tu tiempo?
And it just doesn't seem right was it really your time?
¿Estamos soñando? Nunca te soltaremos
Are we dreaming? We'll never let go of you
Ojalá estuvieras aquí, pero se está volviendo claro
Wish you were here but it's becoming clear
Esa Tierra no es el lugar para un ángel como tú
That Earth's just not the place for an angel like you
Para un ángel como tú
For an angel like you
Significaste mucho para tantos
You meant so much to so many
No estoy seguro de cómo hacerte justicia si están listos
I'm not quite sure how to do justice to you if they're ready
Para despedirme, sé que no soy
To say goodbye, I know I'm not
Hiciste las noticias y los periódicos durante días y días
You made the news and the papers for days and days
Pero no parece justo
But it hardly seems fair
El mundo entero debería saber tu nombre
The whole world should know your name
Quiero que sepan tu nombre
I want them to know your name
Y siempre serás perfecto
And you will always be perfect
Siempre serás hermosa
You'll always be beautiful
Nuestros corazones nunca te olvidarán
Our hearts will never forget you
No pertenecías aquí y se ha vuelto tan claro
You didn't belong here and it's become so clear
¿Por qué el cielo llamó tu nombre?
Why heaven called your name
¿Y no parece correcto fue realmente tu tiempo?
And it just doesn't seem right was it really your time?
¿Estamos soñando? Nunca te soltaremos
Are we dreaming? We'll never let go of you
Ojalá estuvieras aquí, pero se está volviendo claro
Wish you were here but it's becoming clear
Esa Tierra no es el lugar para un ángel como tú
That Earth's just not the place for an angel like you
Pero ahora debemos dejar que sigas adelante
But now we must let you move forward
Nuestro amor está contigo, nuestras almas vuelan contigo
Our love lies with you, our souls fly with you
Amelia
Amelia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonight Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: