Traducción generada automáticamente

The Edge
Tonight Alive
El borde
The Edge
Dijiste que te quedarías, dije que esperaríaYou said you'd stay, I said I'd wait
Todas esas palabras fueron pronunciadas en vanoAll those words were spoke in vain
Todavía recuerdo el sabor amargoI still recall the bitter taste
Supongo que algunas cosas nunca cambianI guess some things never change
Y luego pienso en ayerAnd then I think of yesterday
Y cada promesa que hicisteAnd every promise that you made
Nunca pensé que seríaI never thought I'd be
El que romperíasThe one that you would break
Pero lucharé hasta el día en que el mundo deje de girarBut I will fight until the day the world stops turning
Y caerán a cenizas, solo seguiré ardiendoAnd they will fall to ashes, I will just keep burning
Pero esta noche necesito que me salvesBut tonight I need you to save me
Estoy demasiado cerca de romper, veo la luzI'm too close to breaking, I see the light
Estoy parado en el borde de mi vidaI am standing on the edge of my life
De pie en el borde de mi vidaStanding on the edge of my life
De pie en el bordeStanding on the edge
¿Así es como resulta todo?So this is how it all turns out?
Tú eres el héroe, yo me quedo abajoYou're the hero, I'm left down
Debí saber que no soportabasI should've known you couldn't stand
Por mí y sé un hombreUp for me and be a man
Todavía tengo sueños contigo por la nocheI still have dreams of you at night
No puedo distinguir la oscuridad de la luzI can't tell the dark from light
Nunca pensé que seríaI never thought I'd be
El que dejarías atrásThe one you'd leave behind
Pero lucharé hasta el día en que el mundo deje de girarBut I will fight until the day the world stops turning
Y caerán a cenizas, solo seguiré ardiendoAnd they will fall to ashes, I will just keep burning
Pero esta noche necesito que me salvesBut tonight I need you to save me
Estoy demasiado cerca de romper, veo la luzI'm too close to breaking, I see the light
Estoy parado en el borde de mi vidaI am standing on the edge of my life
Hemos estado atascadosWe've been stuck
Aguantaré la respiraciónI hold my breath
Y estoy enredado en tus telarañasAnd I'm tangled in your spiderwebs
Me ahogoI choke
¿Cómo podría caerme?How could I fall?
Y me pregunto si alguna vez te importóAnd I wonder if you ever cared at all
Pero lucharé hasta el día en que el mundo deje de girarBut I will fight until the day the world stops turning
Y caerán a cenizas, solo seguiré ardiendoAnd they will fall to ashes, I will just keep burning
Pero esta noche necesito que me salvesBut tonight I need you to save me
Estoy demasiado cerca de romper, veo la luzI'm too close to breaking, I see the light
Estoy parado en el borde de mi vidaI am standing on the edge of my life
Estoy parado en el borde de mi vidaI am standing on the edge of my life
De pie en el borde de mi vidaStanding on the edge of my life
Estoy parado en el borde de mi vidaI am standing on the edge of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonight Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: