Traducción generada automáticamente
The Other Side
Tonight Alive
El otro lado
The Other Side
Estaba de vuelta en el instituto cuando
I was back in high school when
Hablábamos tarde, desde las diez
We were talking late, from ten
Permanecer despierto hasta las tres de la mañana
Staying up till three am
Sólo amigos
Just friends
Aún no tenías tu licencia
You didn't have your license yet
Nos acostaríamos bajo las puestas de sol
We would lie under sun sets
Sin una sola preocupación todavía
Without a single worry yet
Sólo amigos
Just friends
Y me dejarías cortarte el pelo
And you would let me cut your hair
Pensé en ti en todas partes
I thought about you everywhere
No he sido el mismo desde entonces
I haven't been the same since then
Sólo amigos
Just friends
Porque cada vez que corría, corrí hacia ti
Coz every time I ran, I ran to you
Lo decía en serio cada vez que te decía que te amaba
I meant it every time I said I loved you
Beso el pensamiento de ti y yo
I kiss the thought of you and I
Todavía lamento el día en que nos despedimos
I still regret the day that we said goodbye
¿Y piensas en mí por la noche?
And do you think of me at night?
Todavía desearía que pudiéramos haberlo hecho bien
I still wish we could have made it right
Pero no podemos decir que nunca lo intentamos
But we can't say that we never tried
Supongo que todo parece más claro
I guess everything seems more clear
Aquí en el otro lado
Here on the other side
Te dejé en la estación donde
I left you at the station where
Lloraría y te miraría mirando fijamente
I would cry and watch you stare
Fuera de la ventana mientras te fuiste
Out the window as you left
Sólo amigos
Just friends
Te llamé desde un teléfono público, estoy
I called you from a pay phone, I'm
Fuera del país, pero estoy bien
Out of the country, but I'm fine
Te echo de menos todo el tiempo
I just miss you all the time
Sólo amigos
Just friends
Porque cada vez que corría, corrí hacia ti
Coz every time I ran, I ran to you
Lo decía en serio cada vez que te decía que te amaba
I meant it every time I said I loved you
Beso el pensamiento de ti y yo
I kiss the thought of you and I
Todavía lamento el día en que nos despedimos
I still regret the day that we said goodbye
¿Y piensas en mí por la noche?
And do you think of me at night?
Todavía desearía que pudiéramos haberlo hecho bien
I still wish we could have made it right
Pero no podemos decir que nunca lo intentamos
But we can't say that we never tried
Supongo que todo parece más claro
I guess everything seems more clear
Aquí en el otro lado
Here on the other side
Aquí en el otro lado
Here on the other side
Y había tantas cosas que quería decir
And there were so many things I wanted to say
Pero yo era un desastre y te mudaste
But I was a mess and you moved away
Y pienso en todas las veces que tenías razón
And I think of all the times that you were right
Me gustaría poder explicar
I wish I could explain
Porque cada vez que corría, corrí hacia ti
Coz every time I ran, I ran to you
Lo decía en serio cada vez que te decía que te amaba
I meant it every time I said I loved you
Beso el pensamiento de ti y yo
I kiss the thought of you and I
Todavía lamento el día en que nos despedimos
I still regret the day that we said goodbye
¿Y piensas en mí por la noche?
And do you think of me at night?
Todavía desearía que pudiéramos haberlo hecho bien
I still wish we could have made it right
No puedes decir que nunca lo intenté
You can't say that I never tried
No puedes decir que nunca lo intenté
You can't say that I never tried
Porque cada vez que corría, corrí hacia ti
Coz every time I ran, I ran to you
Lo decía en serio cada vez que te decía que te amaba
I meant it every time I said I loved you
Beso el pensamiento de ti y yo
I kiss the thought of you and I
Todavía lamento el día en que nos despedimos
I still regret the day that we said goodbye
¿Y piensas en mí por la noche?
And do you think of me at night?
Todavía desearía que pudiéramos haberlo hecho bien
I still wish we could have made it right
Pero no podemos decir que nunca lo intentamos
But we can't say that we never tried
Supongo que todo parece más claro
I guess everything seems more clear
Aquí en el otro lado
Here on the other side
Y si te preguntas, soy genial
And if you're wondering, I'm great
Ahora soy más fuerte, pero igual
I'm stronger now, but still the same
Mi amor por ti permanecerá
My love for you it will remain
Mi amigo
My friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonight Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: