Traducción generada automáticamente

Céu de Brasília
Toninho Horta
Himmel von Brasília
Céu de Brasília
Die Stadt beruhigte sich kurz nach zehnA cidade acalmou logo depois das dez
An den Fenstern das kalte Licht des Fernsehers, das die Familien unterhältNas janelas a fria luz da televisão divertindo as famílias
Ich gehe nachts durch die StraßenSaio pela noite andando nas ruas
Da flieg ich durch die Luft, Flügel wie ein FlugzeugLá vou eu pelo ar asas de avião
Vergessend die Einsamkeit der GroßstadtMe esquecendo da solidão da cidade grande
Die Welt der Menschen in einem verrückten FlugDo mundo dos homens num vôo maluco
Den ich mir ausdenke und fliege, bis ich den Sonnenaufgang seheQue eu vou inventando e vôo até ver nascer
Das Gras, die Morgensonne, die Blätter, die Flüsse, das BlauO mato, o sol da manhã, as folhas, os rios, o azul
Schöne Schönheit zu sehen, nichts existiert wie das BlauBeleza bonita de ver nada existe como o azul
Ohne Flecken vom Himmel des Zentralen HochlandsSem manchas do céu do Planalto Central
Und der riesige Horizont, der tausend Richtungen andeutetE o horizonte imenso aberto sugerindo mil direções
Und ich will gar nicht wissen, ob es verrückter Suff oder Klarheit war.E eu nem quero saber se foi bebedeira louca ou lucidez.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toninho Horta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: