Traducción generada automáticamente
Micasa.Cu
Tony Avila
Micasa.Cu
Micasa.Cu
Je vais changer les meubles de ma maisonVoy a cambiar los muebles de mi casa
Je vais changer la couleur des mursLe cambiaré el color a las paredes
Je vais restaurer les portes, les fenêtresRestauraré las puertas, las ventanas
Et le vieux domino sans double neufY el viejo dominó sin doble nueve
Je vais enlever les vieilles serruresVoy a quitar las viejas cerraduras
Je pense que certaines cloisons sont de tropCreo que están demás ciertas paredes
J'ai appris avec le temps qu'on peutAprendí con el tiempo que se puede
Changer sans abîmer la structureCambiar sin que se dañe la estructura
Aujourd'hui je vais tailler le jardin et les poussesHoy podaré el jardín y a los retoños
Je vais les garder pour qu'ils grandissent bienLos cuidaré para que crezcan sanos
Aujourd'hui je vais consulter mes frèresHoy voy a consultar con mis hermanos
Les changements qui arrivent à la maisonLos cambios que a la casa sobrevienen
Je n'ai pas besoin de courir car la précipitationNo tengo que correr porque la prisa
Pourrait nuire aux fondationsPuede que le haga daño a los cimientos
Et même si je me sens bien chez moiY aunque en mi casa me siento contento
Il y a des changements dont ma maison a besoinHay cambios que mi casa necesita
Je vais faire quelques changements dans ma maisonVoy a hacer ciertos cambios en mi casa
Comme mes parents l'ont fait à leur époqueComo hicieron mis padres en su tiempo
Après tout, ce sera la même maisonAl cabo esta será la misma casa
Ce qui change, ce sont les tempsLos que no son iguales son los tiempos
Je vais changer les décorations et les habitudesVoy a cambiar adornos y costumbres
La fleur artificielle et même le vaseLa flor artificial y hasta el florero
Je vais enlever la rouille des métauxLe quitaré a los hierros el herrumbre
Et je donnerai à manger à mes guerriersY le daré comida a mis guerreros
J'accepterai que je suis l'héritierAsumiré que soy el heredero
Puisque j'ai cette maison par chanceYa que tengo esta casa por fortuna
La maison que je ne changerais pour rien au mondeLa casa que no cambio por ninguna
Et où se trouvent les choses que j'aime le plusY en la que están las cosas que más quiero
Je n'ai pas besoin de courir car la précipitationNo tengo que correr porque la prisa
Pourrait nuire aux fondationsPuede que le haga daño a los cimientos
Et même si je me sens bien chez moiY aunque en mi casa me siento contento
Il y a des changements dont ma maison a besoinHay cambios que mi casa necesita
Et même si je me sens bien chez moiY aunque en mi casa me siento contento
Il y a des changements dont ma maison a besoinHay cambios que mi casa necesita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Avila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: