Traducción generada automáticamente

A Curious Feeling
Tony Banks
Una Sensación Curiosa
A Curious Feeling
Es una sensación curiosa ver cómo se aleja el borde,It's a curious feeling to see the edge receding,
Parece que mientras más sé, más no sé,It seems the more I know, the more I don't know,
¿esto alguna vez termina?does this ever end?
Si escuchas a fanáticos de la izquierda o de la derecha,If you listened to fanatics of the left or tight,
Pensarías que lo resolverían todo,You'd think they'd solve it all,
Pero no me convencen.But they don't convince me.
Algunos estadistas, gurús, hombres de ciencia y filosofía,Some statesmen, gurus, men of science and of philosophy,
Todos tienen una respuesta pero no se ponen de acuerdo.All have an answer but they won't agree.
Así que si alguien te cuenta historiasSo if anybody tells you stories
De cómo van a cambiar tu mundo,Of how they're gonna chance your world
Ya sea el Aga Khan, el ex Sha de Irán,Be they the Aga Khan, the ex Shah of Iran,
O el Hombre de UNCLE,Or the Man from UNCLE,
Diles que no les creo porque sé que no te necesitamos.Say I don't believe you cos I know we don't need you.
En nombre de la ciencia o de cualquier político,On the name of science or of any politician,
Estoy seguro de que lo hemos escuchado todo.IO'm sure we've heard it all.
Si las carreras siempre siguieran un patrón, nunca se correrían,If races always ran to form they never would be run,
¿Dónde estaría la diversión?Where would be the fun?
Y si alguna vez un hombre pudiera entender todo lo que hay,And if ever a man could understand everything there was,
No tendría razón para seguir adelante.He'd have no reason to carry on.
Así que cuando alguien te cuente historiasSo when anybody tells you stories
De cómo van a cambiar tu mundo,Of how they're gonna change your world,
Ya sea el Aga Khan, el ex Sha de Irán,Be they the Aga Khan, the ex Shah of Iran,
O el Hombre de UNCLE,Or the Man from UNCLE,
Diles que vengan conmigo entonces al Jardín del Edén.Say come with me then to the Garden of Eden.
Devuelve nuestras mordidas de la Manzana del Árbol del Conocimiento,Put back our bites from the Apple of the Tree of Knowledge,
Sé como las bestias nuevamenteBe like the beasts again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: