Traducción generada automáticamente

How do You Keep The Music Playing
Tony Bennett
Hoe Houd Je De Muziek Aan?
How do You Keep The Music Playing
Hoe houd je de muziek aan?How do you keep the music playing?
Hoe laat je het duren?How do you make it last?
Hoe zorg je ervoor dat het nummer niet te snel vervaagt?How do you keep the song from fading too fast?
Hoe geef je jezelf aan iemand?How do you lose yourself to someone?
En verlies je jezelf niet?And never lose your ways
Hoe kom je niet zonder nieuwe dingen om te zeggen?How do you not run out of new things to say?
En aangezien we altijd veranderenAnd since we're always changing
Hoe kan het dan hetzelfde zijn?How can it be the same?
En vertel me hoe jaar na jaarAnd tell me how year after year
Je zeker weet dat je hart uit elkaar valtYou're sure your heart will fall apart
Elke keer dat je zijn naam hoort.Each time you hear his name
Ik weet hoe ik me voor jou voelI know the way I feel for you
Het is nu of nooit.It's now or never
Hoe meer ik hou, hoe banger ik benThe more I love the more that I'm afraid
Dat ik in jouw ogen misschien niet voor altijd zieThat in your eyes I may not see forever
Voor altijd.Forever
Als we de beste geliefden kunnen zijnIf we can be the best of lovers
En toch de beste vriendenYet be the best of friends
Als we elke dag proberen het beter te maken terwijl het groeitIf we can try with everyday to make it better as it grows
Met een beetje geluk, dan denk ikWith any luck, then I suppose
Eindigt de muziek nooit.The music never ends
Ik weet hoe ik me voor jou voelI know the way I feel for you
Het is nu of nooit!It's now or never!
(Hoe houd je de muziek aan?)(How do you keep the music playing?)
Hoe meer ik hou, hoe banger ik benThe more I love the more that I'm afraid
(Hoe laat je het duren?)(How do you make it last)
Dat ik in jouw ogen misschien niet voor altijd zieThat in your eyes I may not see forever
Voor altijd.Forever
(Hoe houd je het nummer van vervagen, houd het nummer van vervagen te snel?)(How do you keep the song from fading, keep the song from fading too fast)
Als we de beste geliefden kunnen zijnIf we can be the best of lovers
En toch de beste vriendenYet be the best of friends
Als we elke dag proberen het beter te maken terwijl het groeitIf we can try with everyday to make it better as it grows
Met een beetje geluk, dan denk ikWith any luck, then I suppose
Eindigt de muziek nooit.The music never ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Bennett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: